January 25, 2007

Ferenc Juhász, a Hungarian Poet

I have been doing some research into the Hungarian poet, Ferenc Juhász, because in her collection, The Huntress, Pascale Petit writes a version of his poem ‘At the Gate of Secrets’. Juhász was born in Budapest (1928) and was awarded the highest prize in Hungarian literature. The Columbia Dictionary of Modern European Literature explains the background to his work

A new phase in Hungarian cultural policy was ushered in by the so-called Lukács controversy in which Lukács was castigated by Communist Party spokesmen for preferring “Western” critical realism to (Soviet) socialist realism. Although the era of enforced socialist realism was relatively short (1948-53), its adverse effects could be felt for years afterwards, and only since the early 1960s can one speak of a genuine pluralism in the cultural policy of the government. Nevertheless it was in the early 1950s that a new constellation of poetic talents emerged. These were poets of peasant origin -Ferenc Juhász, László Nagy, István Simon, Imre Takáics, and Sándor Czóri—-who soon left behind their primitive realism or initial naive romanticism. These writers, especially Juhász and Nagy, created a syncretic imaginative style that grappled first with problems of the small community and later with those of a chaotic yet interdependent world. (“Hungarian Literature”)

The Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics goes further descriing Juhasz as one of the two great Hungraian poets (along with László Nagy (1925-78)). It describes how ‘[t]heir instinctive images go directly from impression to creation of a vision’ and commenting specifically on Juhász, it states that while ‘[h]is lyric mirrors the suffering of the troubled mind’, it also, ‘turns towards great visions, a world-view of micro- and macrocosms’ (“Hungarian Poetry”).

- 2 comments by 1 or more people Not publicly viewable

  1. kinkazzo

    I’ve linked with your page on Juhász in the respective entry for the Kanon…


    31 Oct 2007, 15:12

  2. Fair enough.

    13 Nov 2007, 19:00

Add a comment

You are not allowed to comment on this entry as it has restricted commenting permissions.


Facebook Widget

The Midnight Heart

“Zona de plagas donde la dormida come / lentamente / su corazón de medianoche” – Alejandra Pizarnik

Night ramblings of insomnia, and day ramblings for the sleep deprived.

Search this blog

January 2007

Mo Tu We Th Fr Sa Su
Dec |  Today  | Feb
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31            



my read shelf:
Zoe's book recommendations, favorite quotes, book clubs, book trivia, book lists (read shelf)

Red Room

Visit me in the Red Room

The Secret

Book Cover

Blog archive



Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter, #4)

Comment Policy

Feel free to leave a comment on this blog, but I want to let readers know that I only accept comments that are linked to a valid homepage, e-mail or blog. I don’t accept anonymous comments. If a conversation is going to work, I want to know who it is that I’m talking to. If you really have a good reason for remaining anonymous, drop me a line instead by e-mail.

Most recent comments

  • Yes, you're right it does make you think and I know what he means. I also like the fact that it's su… by Sue on this entry
  • True, I hope so too, but it makes you think! by on this entry
  • He takes a very pessimistic view of things. I think the human spirit will prevail. I don't see the p… by Sue on this entry
  • Hi Zoe, do you know the glass dresses made by the artist Diana Dias Leao? They're not meant to be wo… by redbotinki on this entry
  • We're having some technical issues with this blog post, so please bear with me! by on this entry

Favourite blogs

Spanish Daily Word

Not signed in
Sign in

Powered by BlogBuilder