All entries for May 2006
May 31, 2006
Writing about web page /bjkeates/entry/if_you_dont/
Writing about an entry you don't have permission to viewBen has stopped me from commenting on this post and I wanted to air my “2 cents”.
The point of Blogs is that they are un–moderated so anyone can post. This means that people are going to get annoyed with each other. Moaning about the spirit of Blogs seems hypocritical because the Blogs owner is going to be annoyed at your comments. The way forward would be to boycott the Blog altogether as commenting on it brings it into the limelight exactly what people are seemingly against.
May 16, 2006
I was sorry to hear that your wife had died from your daughter
Meaning His wife died from something the daughter had e.g. a virus or something
I was sorry to hear from your daughter that your wife had died
Meaning Why didn't you tell me? I had to hear it from your daughter
The solution given is that you meant to say: –
I was sorry to hear that your wife had died. Your daughter told me.
Everyone understands this. But the sentence means that you aren't sorry that his wife died only that you've heard that she has. Suggesting that you were earwigging a private conversation that you shouldn't have been listening to. But then if you just say: –
I'm sorry that your wife died. Your daughter told me.
It sound so impersonal and mean and if I was to hear this I would be expecting a BUT get on with your work, it isn't an excuse…
So what is the correct English? Something that everyone understands the meaning of even though it means something else or the correct meaning that sounds rude and impolite?
Or it there a better way of saying this?