New MA and Diploma courses from the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies
The Centre for Translation and Comparative Cultural Studies is introducing two innovate and interdisciplinary MA and Diploma programmes:
MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer
This is a twelve-month full-time (24 months part-time) programme of study leading to an MA in Translation, Media and Cultural Transfer. Its aim is to teach how to identify, analyse and criticise significant linguistic, semiotic and discursive features of the various types of translation that take place within different media. Current debates in media and translation studies will also be examined, with particular emphasis on the use of intercultural translation in the global media. Students are encouraged to develop their interest in intercultural communication through the study of theoretical models and practical case studies.
MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference
This is an innovative and interdisciplinary twelve-month full-time (24 months part-time) programme of study leading to an MA. Its aim is to examine translation between English and either German, French or Italian in a cultural context, and develop communicative, imaginative and critical abilities related to literary writing. Students are encouraged to develop their interest in intercultural communication and combine the study of theoretical models with active translation work and creative writing.
robin turner
My comment is in the form of a question.
Are candidates required to carry out translations from native language to foreign language? and if so, how much time is invested in this and what is/are the main methodological principle(s) behind this practice?
31 Oct 2007, 07:04
Add a comment
You are not allowed to comment on this entry as it has restricted commenting permissions.