All 6 entries tagged European Film Studies

No other Warwick Blogs use the tag European Film Studies on entries | View entries tagged European Film Studies at Technorati | There are no images tagged European Film Studies on this blog

October 20, 2007

The Heritage Film in France

The Heritage Film in France

Introduction

In Britain the critical definition of the ‘heritage genre’ was first used by Andrew Higson who argued that it takes its subject from ‘...the culturally respectable classicisms of literature, painting music’ (Higson, 1993: p113). Higson also identifies this type of film with a particular aesthetic which tends towards linear narrative structures and a filmic style which is pictorialist, utilising crane shots and high angle shots which separate the spectator from the character point of view and allow for a spectacular and sumptuous mise-en-scene. The framing of these films tends to be reliant upon long takes, deep focus, long and medium shots rather than using close ups and rapid cuts. Higson’s analysis was immediately followed by many critics who readily identified a genre which was being associated with a conservative retrenchment of the 1980s. There is currently a re-evaluation of this term which was normally a disparagement. The re-evaluation is being led by the work of Claire Monk. The term is associated with a range of films which can cover historical biographies, costume dramas, canonical literary adaptations and historical re-enactments. In Britain at least, the perceived emergence of this type of film was also associated with a range of cultural industries under the term ‘Heritage industries’. Austin suggests that the heritage film is closely linked to la tradition of qualite in France and emerges in parallel to the heritage film in Britain marked by most critics by Chariots of Fire 1981.

What Created the Conditions for the French Heritage Film Industry?

It is often considered that heritage / historical type films are commonly associated with a crisis in national identity. France like Britian in the 1980s was facing the pressure of de-industrialisation. With rising unemployment as globalisation and the introduction of new informatio technologies started to take effect it certainly seems as thought the socio-cultural conditions were ripe to support an audience for this type of film.

Austen (1996) suggests that the refining of the avances sur recettes by Jack Lang made the ‘culturally respectable heritage genre the major beneficiary’, although young directors such as Beneix and Besson along with older auteurs such as Varda, Resnais and Bresson also benefited. In 1984 Lang chose the publisher Christian Bourgois to head the avance sur recettes system with a brief to target ‘culture’. This enabled Berri to fund his Pagnol adaptations. Marcel Pagnol had been highly successful as both film-maker and novelist. In 1986 over 6 million saw Jean de Florette and over four million saw the sequel Manon des sources made at the same time. Lang’s conception can be seen as one of high culture for the masses mediated through the cultural industries. In the late 1980s when the socialists were temporarily out of power Lang’s successor Francois Leotard suppressed aid for ‘artistic’ films. On his return to office Lang reintroduced the aid which included direct aid for 10-15 high quality films per year according to Predal (1991).

Two French Cinemas in the 1980s?

Powrie (1999) suggests that two types of cinema rather than genres became dominant in the French cinema of the 1980s measured by indicators of audience and media coverage. Powrie identifies these as the cinema du look which had played itself out by the early 1900s and heritage cinema. These types of films which unsettled the classic distinction of French cinema as being divided between the generic dominated by polars or thrillers alongside comedies on the one hand and the auteurs on the other. While cinema du look took a back-seat, the heritage film continued to grow in strength. Powrie argues that this type of film became hegemonic although its focus shifted from the 1980s to become ‘less idyllic and more problematically nostalgic.

Since 1991 Powrie notes that French audience figures have been rising from around 35 million to approximately 50 million by 1998. Powrie explains this by noting that a survey of audiences of over 500,000 for films showed that the average age of spectators had increased to over 31 years old breaking with the results of previous surveys which saw film going as primarily an entertainment for 15-24 age bracket. This provides at least a partial explanation for the success of cinema du look during the 1980s. Powrie argues that the popularity of the heritage film provides a partial explanation for the changing age profile of the audience. Clearly more research work needs to be done on this issue to get a better idea of the changing composition of the audiences. Perhaps those attracted into the cinema by cinema du look broadened their cinematic horizons? Perhaps those not impressed by cinema du look were attracted back into the cinema? In so far as heritage is strongly inter-linked with notions of national identity doubtless many were attracted to representations of the past from those who were not interested in standard Hollywood fare and had tired of the home-produced genre output. Powrie also notes that the comedy genre adapted to the heritage output as forms of pastiche. Powrie admits that this notion of ‘heritage pastiche’ is contentious however his edited work on French Cinema in the Nineties carries separate readings of Ridicule (Leconte, 1996) a costume comedy, Le Bonheur est dans le pre (Chatiliez, 1995) a postmodern Almodovarian style comedy and Les Visiteurs (Poire, 1993), which has a play on notions of medieval heritage and with 14 million viewers is the second most successful French film of all time.

Powrie contends that there is a ‘cartography’ of heritage cinema in which there are three broad categories: ‘official’ heritage; ‘postcolonial’ heritage; ‘Vichy’ heritage. Representative of official heritage is Germinal (Berri: 1993). In 1992 three films appear which can be read as mourning ‘the loss of an era, of a colonial empire, of a utopian world; the loss of France’s influence and prestige’ (Norindr, 1996:140). Films of this ilk are L’Amant, (Annaud), Indochine (Wargnier), Dien Bien Phu (Schoendorffer). The third type, ‘Vichy‘ heritage is like the ‘postcolonial’ ‘anchored in a move by historians to review the past which came to haunt the French with highly public trials of Vichy officials in the 1990s...’ (Powrie, 1999: p 6).

Heritage cinema is important in terms of constructions of cultural citizenship and is something which French cinema is having to come to terms with. The main focus of French cinema in the 1980s and 1990s became the ‘Heritage’ film in which Jack Lang promoted a policy of investment<!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--> which agrees with Powrie’s definition of ‘official’ heritage. This policy has run in parallel with promotion of the system of co-production which is considered in more detail in the chapter on UK cinema. The turn to the costume drama was seen as a way of utilising heritage to produce bigger budget films which could also gain a market share in the USA. There is a deep irony that many of the French directors who made this turn were originally an important part of the nouvelle vague which had rebelled against this sort of cultural conservatism in the late 1950s and 1960s. Chabrol is a good example, making the literary adaptation Madame Bovary (1990). This type of film was also encouraged in the moves towards co-production. Condron argues, albeit in an exaggerated way, that this strategy was by no means always successful with Berri’s version of Germinal (1993) being one of the most expensive French films ever made yet falling flat at the box-office released in direct competition to Spielberg’s Jurassic Park (1993). Condron’s description of the film is a little misleading for Germinal became a film embroiled in the GATT treaty debates of 1993 and was a key element in the argument advanced by Mitterrand for ‘the cultural exception’ meaning that countries had a right indeed a duty to resist the unregulated free market and be able to produce, distribute and exhibit representations of themselves.

Germinal a Case Study

Cousins (1999) considers the term ‘heritage cinema’ disparagingly and makes the following comment upon Germinal:

...Germinal embodies many of the Genre’s defining characteristics: a French literary classic as source material; a conscientious, though unchallenging rendering of the narrative; a carefully researched authentic period recreation; high production values with an emphasis on spectacle, an inherent sense of Frenchness conveyed through national stars and French locations; an anodyne account of French social history with an emphasis on aesthetic values rather than political content.’ (Cousins, 1999: p 35).

Cousins goes to reasonable lengths to compare Berri’s version with previous versions as well as the original Zola novel to show how the film has been produced as more of a consensus style of film moving away from Zola’s representations of an evil and polarising form of capitalism pervading the 19th century French coalfields. It is worth noting at this point that this argument is in slight contradiction to Cousins contention that ‘the heritage genre requires all but total submission to the literary source material, privileging author over film-maker especially where the writer enjoys canonical status’. Yet Berri argues that it was not a slavish adaptation and further more the subsequent critique by Cousins shows that to be the case noting that Zola was making a didactic case whilst Berri’s is merely mimetic, also arguing that Zola had a ‘multilayered account’ of conditions whilst Berri’s is ‘less resonant’. Cousins makes a convincing argument about this specific film however there is an important point to be made here that there is a danger of overworking the methodology of genre. Clearly Berri was not that strongly bound by the original text and makes a film which is less sharp edged about social polarisations at a time when Northern France including the coal mines have seen a process of de-industrialisation. Berri’s need to keep important financial backers on board may have compromised the film politically for it was at that time the most expensive French film ever made, upping the ante over Les Amants de Pont Neuf. As a film relaying concerns of national identity its significance is highlighted by the fact that Jack Lang sent free videos to all schools.

      Whilst Condron has argued that the film didn’t do well compared with Jurassic Park in fact it made its production money back in just seven weeks attracting over 5 million spectators. It had been something of a ‘quasi-national’ project with a special TGV carrying Mitterrand, Jack Lang , Jacques Delors and other high profile leaders to the premiere. Jurassic Park which it was symbolically set against nevertheless outstripped the audience for Germinal by the end of the year. Cousins argues: ‘ The reasons for the relative failure of Germinal to see off the Hollywood super-production may lie in the undemanding narrative conventions of the heritage genre with its attendant self-serving ideology.’ (Cousins, 1999: 28). This mono-causal argument seems more motivated and aimed as a critique of the despised heritage industry rather than a proper evaluation of the reception and types of audiences that were attending these respective films. It is a case of comaring apples and pears: Jurassic Park was about family entertainment and about the most impressive CGI special effects ever produced at that time. Many young people would have gone to see the film twice, which seems unlikely with Germinal, a film which was bound to have appeal to an older and more sophisticated audience. It seems reasonable to argue that the film was remarkably successful in terms of overall box-office. What indicators ‘success’ is measured by is a problem of method which needs to be more fully developed in cinema studies, rather than pure box office alone. If for example longevity, long-term financial returns, cultural acceptance educational use etc were taken into account rather than immediate box-office success then a more accurate assessment of how successful a film is can be made.

What the criticism below highlights is the importance of placing a film within its cultural context of the time. Cousins is scathing about the quality of the film but notes how the context of the timing of its release not only epitomised Jack Lang’s policies of cultural renewal but became a tool of cultural politics as well. Whilst Cousins sees this as somewhat fortuitous the prevalent attitude of Hollywood in relation to its exports of films has been little changed at a strategic level since the 1920s. Given the levels of official backing the film received it might be better considered as being deliberately timed and designed to ‘coincide’ with GATT 1993. The position of Germinal was exceptional as it became catapulted into the limelight as it:

...had unintentionally crossed the boundaries of conformist domestic heritage cinema to enter the unmapped and dangerous domain if international cultural politics . In doing so Germinal became a political statement in itself and a rallying point for the embattled French film industry, thereby enjoying a critical attention which it scarcely merited either in terms of film-making or of the vacuity of its sanitised political content.’ (Cousins., 1998:p36)

Another film from this official heritage stable which involved Berri was La Reine Margot (1994) directed by Patrice Chereau. Adapted from a novel by Dumas this high budget ‘historical’ costume melodrama despite winning a Grand Jury prize and a best actress award was little more than using the infamous St. Bartholomew’s Day Massacre as a vehicle to follow the plotting and intrigues of a misogynistically portrayed Catherine de Medici salaciously spiced with implications of incest. It can be seen as a film which was retrogressive in relation to the sentiments of the new historicism of the 1970s and early 1980s. However it has been argued by its star Isabelle Adjani, as well as by Chereau, that the film was a reflection on the Bosnian war <!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]-->. Some critics linked the film to the ‘new violence’ wallowed in by Tarantino, arguably preceded by Besson. Powrie reflects that the film could also have been about the last years of the Mitterrand regime and the political troubles of the moment.

La Reine Margot

Whilst some of these films have been commercially successful some French critics have seen this as a sign of stagnation which is not only culturally conservative but has cut off sources of funding for emergent directors. Greene (1999) places this film in the framework of a range of films that have ‘continued to reveal a transformed vision of the national past.’<!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]--> However what Greene describes as ‘the shock of the past’, in which bodies are piled up in the streets is more than balanced by the gruesomeness of the poisoning by arsenic and the sweating of the blood. These instances are less a ‘shock of the past’ than a cinema of ‘shock’, more an ‘auteurist’ trademark of Chereau if ‘Intimacy’ (2000) is a good example of his film-making. This shock empties out Greene’s impression of a ‘darkened vision of the national past’ instead promoting pure spectacle in a contemporary visit to the stock in trade genre of the heritage film.

The Role of Co-production

       La Reine Margot was not only a co-production but managed to elicit money from the Eurimages fund. There has been an unfortunate tendency within European cultural funding to keep within a narrowly defined ‘heritage agenda’ whether this is about architecture or films. This amounts to a failure to come to terms with a wider vision of a future European culture, remaining anchored in a badly historicised past which has been unable to develop a notion of future based upon an examination of past mistakes. The treatment of the St. Bartholomew’s day massacre was a great disappointment as it failed to deal seriously with issues of difference in ways which might have been of relevance to today’s multi-faith and multicultural Europe.

       Recent French cinema post 2000 includes co-productions with Italy, such as Morretti’s The Son’s Room (2002). This follows a tradition of co-productions with Italy in the post-war period to help resist the influx of American imports. Morretti’s film explores the effects of grief which break up a previously happy family after the son’s accidental death. Given the power of psychoanalysis within the intellectual and critical tradition in France there are certain ironies that the father is a psychoanalyst. The wife and daughter externalise their grief whilst the father broods on his. Philip Kemp reads the film’s ending as one which ‘holds out the possibility of grief fading and lives repairing themselves’ <!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]-->. Rather than the past being another country as suggested at the level of trauma a better understanding of psychoanalysis recognises that time can become frozen unless the talking cure of psychoanalysis can be taken. In that sense the film is about power control and masculinity.

       Bertrand Tavernier’s Laisser-passer (2002) is a very recent historical film with a difference and could be seen as a late addition to the ‘Vichy’ heritage type of film. Based on the experience of members of the industry with whom he has collaborated in the past on other projects Tavernier has made a film which through the film industry itself and its relationship to Nazi occupation deals with issues of what is collaboration, survival and resistance which in previous well known films dealing with the period has not been handled. Reader <!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]--> notes that by dealing with very specific people who were criticised by the critics on Cahiers du Cinema as being stagnant and reactionary and involved with the derisively named Le Cinema de qualite. Reader considers that the film can be read as a defence of those earlier standards. Here the notion of standards needs to be considered as one incorporating ideological concerns not simply production standards and aesthetic considerations. The current Cahiers du Cinema didn’t treat the film kindly on its release, although many of those involved in the nouvelle vague had effectively taken up less modernist film-making by the 1980s. As a film dealing with the cultural history of French cinema it is also important and taken in the light of the 1970s historical films it appears to be dealing not only with ordinary people but opening up windows on a period of history which sits uncomfortably in the French cinema psyche as Malle’s Lacombe Lucien showed approximately 30 years.

Heritage and the Struggle Over History

       The term heritage cinema seems overdue a revaluation for it can incorporate such a wide spectrum of films that its original formulation of being suspect of inherent conservatism is worthy of question. How far for example can the films of Visconti be described as ‘heritage’ cinema on the basis of this definition, yet films such la Terra Trema, The Leopard, Death in Venice which all conform to the heritage definition of canonical literary adaptations. In the case of The Leopard it entirely conforms to the argument that the spectacular is an important component of the genre and even utilises the Hollywood star system function as critiques of capitalism and modernity. Sally Potter’s Orlando from a classical literary text by Virginia Woolf that was radical in its time manages to also be radical.


History itself has been problematised yet again in recent years and those films which constitute representations of the past do allow audiences to be engaged in a discourse of re-evaluation and re-visioning of the past. This is inevitably going to be a contested one and thus ‘heritage film’ could be construed as a healthy activity which is no more inherently conservative than it is radical. There is much work to do on cinema and its relationship to history which is a necessary part of developing cultural citizenship itself.

<!--[if !supportFootnotes]-->

<!--[endif]-->

<!--[if !supportLists]-->

<!--[if !supportLists]-->

<!--[if !supportFootnotes]-->

<!--[endif]-->

<!--[if !supportLists]-->

<!--[if !supportLists]-->



<!--[endif]-->

<!--[if !supportLists]-->1 <!--[endif]--><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]-->Condron, Anne Marie.1997, p 213.

2 <!--[endif]--><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]-->Austin, Guy, 1996: p 168.

3 <!--[endif]--><!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]-->Greene, Naomi. 1999, p 23

4<!--[endif]--><!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]-->Kemp, Philip. ( 2002 ) Sight and Sound review March issue 3 p 56.

5<!--[endif]--><!--[if !supportFootnotes]-->[5]<!--[endif]-->Reader, Keith. ( 2002 ) Sight and Sound review November issue 11 p 50.

<!--[if !supportFootnotes]-->


October 19, 2007

Chronology of Important European Films

A Chronology of Important European Films  1918 - 2003


Introduction 

This page is work in progress. Many links have been made to in site or external reviews or places where the film can be purchased; films post 2003 are now being  added. Gradually in site 'hubs' are being developed for specific national directors so that clicking on an entry will allow the visitor to access the hub where links to more specialist information on the directors will become available. This is currently a long process and will take many months. The development plan for this aspect of the site work is to open up director based pages which will provide links to the currently best available relevant web sites based upon a Google search  of normally up to page 20.

Objective 

The primary purpose of this entry is to allow visitors to start to make comparisons across national boundaries by gaining a more synoptic view of cinematic developments in parallel countries. This accords with the main cinematic purpose of the blog which is to contribute towards an understanding of European film history in the five major industrial countries of Europe since the end of the First World War.


Many directors worked in a number of countries and, as in any other cultural industry, there are plenty of crossovers becuase cultural workers such as directors and cinematographers are often chosen for specific skills or want to work in a different country to gain a more cosmopolitan experience. Visconti, for example started working with Renoir in France before the Second World War, Emeric Pressburger worked in Berlin before choosing to escape Nazism and coming to Britain. Cavalcanti worked in France and then Britain was brought up in Switzerland and was of Brazilian origin. Truffaut worked with Rossellini briefly. This is of course the tip of the iceberg and signifies the importance of cross-cultural influences within the growth of European cinema. A tradition that carries on to this day.   


Uses For This Page 

This page should help a wide range of people who have an individual, academic or film programming interest in European cinema. First of all, my apologies to visitors who are disappointed because their country is not included in the list. I have chosen to focus on the five major industrial countries of Europe as my main area of research and development. All five are currently members of G8 the World's largest GDPs. Compared to the United States all these countries struggle to get a thriving independent film which has a large audience in its own country. This basic fact about issues of the cultural representation of a range of cultures is an important aspect of what can be termed cultural citizenship.

The definition of cultural citizenship is one which argues that people from different places are able to represent themselves to the rest of world. Out of the Western European countries studied here only France has managed to maintain a very powerful indigenous film culture largely because of its film policies which necessarily extend into the sphere of exhibition and distribution.

To develop more work on more European countries is beyond the scope of an individual blogger. This huge absence points the way to thinking about how to develop a much more powerful pan-European film culture which takes on board the need to develop audiences as well as exhibition, distribution and production systems. For those interested in current institutional initiatives please link here to the European Film Institutions page

Hopefully this blog and page will contribute to this greater idea. For any interested visitors the page should contribute to gaining an overview of European cinema as it has developed since World War I. This date has been chosen as it was a turning point in World history marking the transition of global power from European Empires to the United States although of course it took many decades to complete the transfer.  

The page should help those running film clubs and societies who are trying to work out their programming, it should also help students and those independently interested in European cinema to quickly develop ideas and themes which can then be followed up. 


Underwritten Films and Directors 


One reason for doing this undertaking was to discover which films / directors were underwritten on the web. Whilst most searches will turn up highly specialist articles in small academic journals which require users to be members of a subscribing university there are sometimes very few well informed and well written in depth articles about certain films and / or directors. As I gradually make my trawl  I will note here where there seem to be weak spots in web coverage. This might stimulate interest in the films and ensure that they still remain available.

Taviani Brothers: For most of the films I have been searching so far there is relatively little quality in depth material to recommend. They have made a lot of powerful films in Italy and deserve more serious web recognition. 

Francesco Rosi: This is another director who remains underwritten on the web. Again he has made a lot of important films about Italy frequently with a strong humanitarian / political edge. 

Luchino Visconti: Regarding his 1976 film L'Innocente there is little of any use on a Google search at present. The link I have goes to a Google sample of Henry Bacon's book - this is highly recommnded by the way. The English entries via Google on Senso are generally weak despite the importance of the film as recognised by Nowell-Smith and Dyer.

Rene Clair: Le Silence est d’or there is very little available in English on a Google search.

Guiseppe de Santis: One important point to note is the fact that Bitter Rice has not been available in the UK for a considerable period of time. This is surprising to say the least because not only is it seen as an important film in the canon of Italian neorealism but it was also one of the most commercially successful of the neorealist canon. 




The Chronology


Year

France

Germany

Italy

Soviet Union / Russia

United Kigndom

1918

Dulac: Le Bonheur des autres

Gance: Ecce homo

Gance: J’accuse

L’Herbier: Phantasmes


(Weimar Cinema  until the coming of Sound: An Overview)







1919

Dulac: La Cigarette

Dulac: La fete espagnole

Lang: The Spiders

Lang: The Plague in Florence

Lubitsch: Madame Dubarry

Wiene: The Cabinet of Dr. Caligari







1920

Dulac: La Belle dame sans merci

Dulac: Malencontre

Gance (-1922) La Roue

Wegener: The Golem







1921

Dulac: La Morte du soleil

Lang: Destiny

Murnau: Nosferatu







1922

Dulac: Werther (Unfinished)

L’Herbier; Don Juan et Faust

Lang: Dr. Mabuse: The Gambler







1923

Clair: Paris qui dort

Dulac: Gossette

Dulac: La Souriante Mme Beudet

Gance: Au secours

Lang: The Nibelungen







1924

Dulac: La Diable dans la ville

Renoir: La fille de l’eau

Leni: Waxworks

Murnau: The Last Laugh




Eisenstein: Strike

Protazanov: Aelita



1925

Clair: Le Fantome de Moulin Rouge

Dulac: Ame d’artiste

Dulac: La Folie des vaillants

Gance (-1927): Napoleon vu par Abel Gance

Gance(-1927) Autor de Napoleon

Gance (-1928) Marine

Lang: Metropolis

Wiene: The Hands of Orlac



Eisenstein: Battleship Potemkin

Kuleshov: The Death Ray



1926

Clair: Le Voyage imaginaire

Dulac: Antoinette Sabrier

Gance (-1928) Danses


Fank: The Holy Mountain

Murnau: Faust

Murnau: Tartuffe



Kuleshov: By the Law

Pudovkin: The Mother

Vertov: A Sixth of the World

Hitchcock: The Lodger

1927

Arrival of sound In USA

Dulac: Le Cinema au service de l’histoire (Compilation)

Dulac: Invitation au voyage

(Online screening available) 

Renoir: Charleston

May: Asphalt

Ruttman: Berlin Symphony of a City


Eisenstein: October

Pudovkin: The end of St. Petersburg

Shub: The End of the Romanov Dynasty

Shub: The Great Road


1928

Dulac: Germination d’un haricot

Dulac: Le Coquille et le Clergyman

(See under Invitation etc for online screening) 

Dulac: La Princesses Mandane

Gance: Cristallisation

L’Herbier: L’Argent

L’Herbier: Un Chapeau de paille d’Italie

Renpoir: Marquetta

Renoir: La petite marchande d’allumettes


Lang: Der Spione

Pabst: Pandora’s Box



Pudovkin: Storm Over Asia

Shub: The Russia of Nicholas II and Lev Tolstoy



1929


Bunuel: Un Chien d'Andalou & L'Age d'or

Dulac: Etude cinegraphique sur une Aaabesgue

Dulac: Disque 927

Dulac: Themes et variations

Renoir: Tire-au-flanc

Renoir: Le bled

Pabst: Diary of a Lost Girl

Siodmak et al: People on Sunday



Dovzhenko: Arsenal

Eisenstein: Old and New or The General Line

Kovinstev and Trauberg: The New Babylon

Protazanov: Ranks and People

Turin: Turksib

Vertov: Man With a Movie Camera

Asquith: A Cottage on Dartmoor

Hitchcock: The Manxman (His last silent film) 

Hitchcock: Blackmail

1930

Cocteau: Le sang d’unpoete

Gance: La Fin du Monde

Gance: Autour de La Fin du Monde

Vigo: A Propos de Nice

Von Sternberg: Blue Angel



Dovzhenko: Earth



1931

Clair: Sous les toits de Paris

Clair: Le Million

L’Herbier: Le Parfum de la dame en noir

Pagnol: Marius (Technically directed by Korda)

Renoir : On purge bebe

Renoir: La chienne

Vigo: Taris

Lang: M

Pabst: The Threepenny Opera

Sagan: Girls in Uniform



Vertov: Enthusiasm



1932

Clair: Le Quatorze juillet

Gance: Mater dolorosa

Pagnol: Fanny (Technically directed by Allegret)

Renoir : La nuit du carrefour

Renoir: Boudu sauve des eaux

Dudow: Kuhle Wampe

Lang: Das Testament das Dr. Mabuse

Riefensthal: The Blue Light



Eisenstein: Que Viva Mexico!



1933

Pagnol: Le Gendre de Monsieur Poirier

Pagnol: Jofroi

Renoir: Chotard et cie

Vigo: Zero de Conduite

(Nazi Film Genres)



Ophuls: Liebelei

Steinhoff: Hitler youth Quex

Zeisler: Viktor and Viktoria




Kuleshov: Velikii uteshitel' (The Great Consoler)

Korda: The Private Life of Henry VIII

1934

Gance: Poliche

Gance (-1935) Napoleon Bonaparte

L’Herbier : Le Scandale

Pagnol: L’Article 330

Pagnol: Angele

Renoir: Madame Bovary

Renoir: Toni

Vigo: L'Atalante

Trencker: The Prodigal Son (1933-34)


Wegener: A Man Must go to Germany



Vasiliev Bros: Chapayev

Hitchcock: The Man who Knew Too Much

1935

Gance: Le Roman d’un jeune homme pauvre

Gance: Jerome Perreaux, heroes de barricades

Gance: Lucrece Borgia

Pagnol: Merlusse

Pagnol: Cigalon

Renoir: Le crime de Monsieur Lange

Renoir: Toni

Riefenstahl: Triumph of the Will

Blasetti: Old Guard

Dovzhenko: Aerograd

Kosintsev and Trauberg: The Youth of Max

Cavalcanti: Coalface

Hitchcock: The Thirty-Nine Steps

1936

Carne: Jenny

Gance: Un Grand amour de Beethoven

Renoir: Partie  de Campagne





Dzigan: We From Kronstadt

Eisenstein: Alexander Nevsky

Hitchcock: Sabotage

1937

Carne: Drole de drames

Gance: Le Voleur de femme

Pagnol: Regain

Renoir: La Grande Illusion



Gallone: Scipio the African




1938

Carne: Hotel du Nord

Carne: quai des brumes

Gance: Louise

Pagnol: La Femme du boulanger

Renoir: La Marseillaise.

Renoir: La bete humaine.

Froelich: Heimat

Reifenstahl: Olympia

Alessandrini: Luciano Serra Pilota



Asquith: Pygmalion

Hitchcock: The Lady Vanishes

Saville: South Riding

1939

Carne: Le Jour se leve

Gance: Le Paradis perdu

L’Herbier: La Brigade sauvage

L’Herbier: Entente cordiale

Renoir: La regle du jeu








For contextual links  and more films see: British Cinema and Society: Chronology 1939–1951


British Cinema of the Second World War


Hitchcock: Jamaica Inn


Korda: The Four Feathers

Reed: The Stars Look Down

Woods: They Drive by Night

1940


(French Cinema in the Second World War

Gance (-41): La Venus aveugle

Pagnol: La Fille du puisatier

Harlan: Jew Suss

Hippler: The Wandering Jew
(on arrival go to p 147) 


Mauder & Sessner :The Attack on Fort Eben-Ebel





Hitchcock: Rebecca

1941

L’Herbier: Histoire de rire

Liebeneiner: I Accuse

Ruhman: Quax the Crash Pilot





Powell and Pressburger: The 49th Parallel

1942

Carne: Les visiteurs du soir

Becker: Dernier atout

Gance (-1943): Le Capitaine Fracasse

L’Herbier: La Comedie du bonheur

L’Herbier: La Nuits fantastique



De Sica: The Children are Watching Us

Rossellini: L’uomo dalla Croce

Visconti: Ossessione

(Intro to Neorealism

(Thinkquest site "by student team on Neorealism



Cavalcanti: Went the Day Well?

Howard: First of the Few

Lean: In Which We Serve

Powell and Pressburger: One of Our Aircraft is Missing

1943

Becker: Goupi main-rouges

Bresson: Les anges du peche

Carne (-1945) Les Enfants du paradis

Clouzot: Le Corbeau

Von Baky: Munchausen

Rossellini (43-44) : Desiderio



Arliss: The Man in Grey


Powell and Pressburger: The Life & Death of Colonel Blimp


Launder & Gilliat: Millions Like Us

1944

Gance: Manolette





Eisenstein: Ivan the Terrible Part 1

Batty: The Battle for Warsaw (UK / Poland)

Asquith: Fanny by Gaslight

Clayton: Naples is a Battlefield (Documentary)

Lean: This Happy Breed

Olivier: Henry V

Powell and Pressburger ; A Canterbury Tale

Gilliat: Waterloo Road (Spiv)

Reed: The Way Ahead

1945

(French Cultural Policy After WWII

Becker: Falbalas

Bresson: Les Dames du Bois du Boulogne

Carne:Les Enfants du Paradis

Harlan: Kolberg (1943-45)

Rossellini: Roma citta aperta

Eisenstein: Ivan the TerriblePart 2

Arliss: The Wicked Lady

Boulting: Journey Together

Crabtree: They Were Sisters

Lean: Brief Encounter

Powell & Pressburger: I Know Where I’m Going

1946

Carne: Les Portes de la nuit

Cocteau: La Belle et La Bete

L’Herbier: Au petit bonhuer

Staudte: The Murderers are Among Us

De Sica: Shoeshine

Rossellini: Paisa


Crichton: Hue and Cry (Ealing Comedy)

Jennings: A Defeated People

Lean: Great Expectations

Powell & Pressburger: A Matter of Life and Death

1947

Clair: Le Silence est d’or

Lamprecht: Somewhere in Berlin

Rossellini: Germany Year Zero


Boulting Bros: Brighton Rock (Spiv)

Cavalcanti: They Made Me a Fugitive (Spiv)

Hamer: It always Rains on a Sunday (Melodrama / Social Real)

Powell and Pressburger: Black Narcissus

1948

Cocteau: L’Aigle a deux tetes

Cocteau: Les Parentes terribles

Renais: Van Gogh (Short)

Tati: Jour de fete




De Santis: Bitter Rice

De Sica: Bicycle Thieves

Visconti: La Terra Trema



Asquith: The Winslow Boy

Lean: Oliver Twist

Powell & Pressburger:The Red Shoes

Reed: Fallen Idol

1949

Becker: Rendez-vous de juillet

Melville: Les enfants terribles

Melville: Le Silence de la mer



Rossellini: Strombli: Terra di Dio



Reed: The Third Man

Cornelius: Passport to Pimlico

Hamer: Kind Hearts and Coronets

Mackendrick: Whisky Galore

1950

Carne: La Marie du port

Clair: La Beute du diable

Cocteau: Corolian (Short)

Cocteau: Orphee

Genet: Un Chant d'amour

Resnais: Gaugin (Short)

Resnais: Guernica (Short)





Antonioni: Cronaca di un amore

De Sica: Miracle in Milan

Fellini : Variety Lights

Rossellini: Franscesco guillare di Dio



Lee: The Wooden Horse

Deardon: The Blue Lamp (Social Problem Films)

Odette (Biopic / War)

1951

Bresson: Le Journal d’un cure de campagne

Cocteau: La Villa Santo-sospir

Staudte: The Subject (GDR banned FDR)

De Sica: Umberto D

Fellini: The White Sheik

Visconti: Bellissima



For contextual links and more films see: British Cinema and Society: Chronology 1951–1964


Boulting: High Treason (Anti-Communist)

Boulting: The Magic Box

Crichton: The Lavender Hill Mob

Mackendrick:The Man in a White Suit

1952

Becker: Casque d’or

Pagnol: Manon des sources

Tati: Les Vacances de Monsieur Hulot



Antonioni: I vinti


Rosi:Camicie rosse (Red Shirts)


Rossellini: Europa ‘51





Asquith: The Importance of Being Earnest 

Lean: The Sound Barrier

Frend: The Cruel Sea (War)

1953

Carne: Therese Raquin

Clouzot: Wages of Fear

Gance: La 14 juillet 1953

L’Herbier: Le Pere de madamoiselle


Antonioni: La signora senza camelie

Fellini: I vitelloni


L. Anderson: O Dreamland (Social Real)

Cornelius: Genevieve

Crichton: The Titfield Thunderbolt (Comedy)

Gilbert: The Cosh Boy (first Brit X Rated Film) 


Reed: The Man Between (Anti-Communist)

1954

Becker: Touchez pas au grisbi

Carne: L’Air de Paris

Gance: La Tour du Nesle

Varda: La Pointe courte

Kautner: Ludwig II

Kautner: The Last Bridge

Fellini: La strada

Rossellini: Viaggio in Italia

Rossellini: Fear

Visconti: Senso


Hamilton: The Colditz Story (War)

Asquith: The Young Lovers

1955

Clair: Les Grands Manoeuvres

Clouzot: Les Diaboliques

Dassin: Rififi

Renais: Nuit et Brouillard (Short)


Antonioni: Le amiche

Fellini: Il bidone

De Sica: Two Women


Anderson: The Dambusters (War)

Mackendrick: The Ladykillers (Comedy)

1956

Bresson: Un Condamne a mort s’est echappe

Gance: Magirama

Resnais: Toute la memoire du monde (Short)


Fellini: Le notti di Cabiria

Risi: Poor but Beautiful

Chukrai: The 41st

Romm, Mikhail: Murder on Dante Street

Romm, Mikhail: Ordinary Facism

Gilbert: Reach for the Sky (War)

Together (1956) Lorenza Mazzetti

(Free Cinema) 

Momma don't Allow Karel Reisz  and Tony Richardson

(Free Cinema) 

1957

Clair: Porte des lilas

Malle: Lift to the Scaffold

Melville: Bob le Flambeur

Truffaut: Les Mistons (short)

Resnais: Le Mystere de l’atelier (Short)

Rivette: Le Coup du berger (Short)

Reitz & Dorries: Schicksal einer Oper . (57-58)

Antonioni: Il grido

Visconti: White Nights

Kalatozov: Cranes are Flying

Boulting: Lucky Jim

L. Anderson: Everyday Except Christmas (Free Cinema)

Lean: Bridge on the River Kwai (War)

1958

Becker: Montparnasse 19

Carne: Les Tricheurs

Chabrol: Le Beau Serge

Malle: Les Amants

Resnais: Le Chant du styrene

(Short)

Tati: Mon Oncle




Rosi: La sfida (The Challenge)

Abuladze: Someone Else’s Chidren

Gerasimov: And quiet lows the Don



1959

Bresson: Pickpocket

Cocteau: Le Testament d’ Orphee

Gance (-1960): Austerlitz

Resnais: Hiroshima mon amour

Truffaut: 400 Blows

Reitz: Baumwolle (Doc)

Rosi: I magliari (The Weavers)


Rossellini: Generale Della Rovere

Chukrai: Ballad of a Soldier

(British New Wave)

Boulting: I'm Alright Jack

Boulting: Carlton-Browne of the FO


Clayton: A Room at the Top

Greville: Beat Girl 

Hamer: School for Scoundrels

Reed: Our Man In Havana

Richardson: Look Back in Anger (Social Real)

Reisz: We are the Lambeth Boys (Free Cinema)

Thompson: Tiger Bay

1960

Becker: Le Trou

Carne: Terrain vague

Clement: Plein Soleil

Godard: A Bout de souffle

Godard: Le Petit soldat (released 1963)

Rivette: Paris nous appartient

Truffaut: Tirez sur le pianiste

Lang: The Thousand Eyes of Dr. Mabuse

Reitz: Krebsforschung I & ii. (doc short)

Antonioni: L’avventura

Fellini: La dolce vita

Visconti: Rocco and His Brothers

Tarkovsky:The Steamroller and the Violin

Dearden: The League of Gentlemen

Green: The Angry Silence


Powell: Peeping Tom (Thriller/Horror)

Reisz: Saturday Night and Sunday Morning (Social Real)

Gilbert Sink the Bismark (War)



1961

Clair: Tout l’or du monde

Godard: Une Femme est une femme

Truffaut: Jules et Jim

Resnais: L’Annee derniere a Marienbad

Varda: Cleo de 5 a 7

Kluge: Rennen (Short)

Reitz: Yucatan (Short)

Antonioni: La notte

Fellini: Boccaccio ’70 (episode)

Pasolini: Accattone

Rosi: Salvatore Giuliano

Chukrai: Clear Skies

Dearden: Victim (Social Real)

Richardson: A Taste of Honey Social Real)



1962

Bresson: Le Proces de Jeanne D’arc

Godard; Vivre sa vie

Marker: La Jetee

Melville:Le Doulos

Oberhausen Manifesto: New German Cinema directors


Kluge: Leher im Wandel (62-63) (short)

Antonioni: L’eclisse

Bertolucci: La commare secca

Pasolini: Mama Roma

Taviani Bros: A Man for Burning

Visconti: The Leopard

Tarkovsky: Ivan’s Childhood

Lean: Lawrence of Arabia (War)

Schlesinger:A Kind of Loving (Social Real)

Dr. No (Spy)

Forbes: The L-Shaped Room (Social Real)

1963

Godard: Le Mepris

Franju: Judex/Nuits Rouge

L’Herbier: Hommage a Debussy

Resnais: Muriel



Fellini: 8 1/2

Taviani Bros: Outlaw of Matrimiony

Rosi:Le mani sulla città (Hands Over the City



Anderson: This Sporting Life

Brooks: Lord of the Flies

Losey: The Servant

From Russia with Love (Spy)

Schlesinger: Billy Liar (Social Real +)

Richardson: Tom Jones (Literary Adaptation)

1964

Gance: Cyrano et d’Artagnan

Godard: Bande a part

Rouch / Godard / Rohmer et al.: Paris vu par



Antonioni: il deserto rosso

Bertolucci: Before the Revolution

Pasolini: The Gospel According to St. Matthew

Rosi:Il momento della verità (The Moment of Truth

Visconti: Sandra

Kosinstev: Hamlet



Lester: A Hard Day’s Night (Swinging Sixties)

1965

Carne: Trois chambres a Manhattan

Clair: Les Fetes galantes

Gance (-1966): Marie Tudor

Godard: Alphavile

Godard: Pierrot le fou

Kluge: Yesterday Girl (65-66

Schlondorff: Der junge Torless (65-66)

Bellocchio: Fists in the Pocket

Fellini: Juliet of the Spirits

Pontecorvo: The Battle For Algiers





Boorman: Catch Us if you can (Swinging Sixties)

Furie Sidney J: Ipcress File (Spy)

Lester: The Knack (Swinging Sixties)

Polanski: Repulsion (Horror)

Ritt: The Spy Who Came in From the Cold (Spy)

Scheslinger: Darling (Swinging 60s)


Loach: Up the Junction

1966

Bresson: Au hazard Balthazar

Godard: Deux ou trois choses que je sais d’elle

Resnais: La Guerre est finie

Reitz: Mahlzeiten (Mealtimes). (66-67)

Pasolini: The Hawks and the Sparrows

Tarkovsky (released 1971) Andrei Rublev

Anderson (Michael): The Quiller Memorandum

Antonioni: Blow Up (Swinging Sixties)

Hamilton: Funeral in Berlin

Narizzano: Georgy Girl


Alfie

Polanski: Cul de Sac

Reisz: Morgan: a Suitable Case for Treatment

Zinneman: A Man For All Seasons

1967

Bresson: Mouchette

Gance: Valmy

Godard: La Chinoise

Godard: Week-End

Pagnol: Le Cure de Cucugnan

Resnais: Loin du Vietnam (Part of a collective work)

Herzog: Signs of Life

Kluge: Artists at the Top of the Big Top: Disoriented

Pasolini: Oedipus Rex

Taviani Bros: The Subversives

Rosi: C'era una volta(Once Upon a Time)

Visconti: The Outsider

Askoldov: The Commissar

Losey: Accident

Loach: Poor Cow

1968

Carne: Les Jeunes Loups

Renais: Je t’aime, je t’aime

Rohmer: Ma nuit chez Maude

Herzog: Fata Morgana (68-70)

Syberberg: Scarabea

Bertolucci: Partner

Fellini: Histoires extraordinaires (Episode)

Pasolini: Theorem

Taviani Bros: The Magic Bird

Taviani Bros: Under the Sign of Scorpio


Anderson: If

Lester: Petulia

Reed: Oliver

Richardson:Charge of the Light Brigade (Swinging Sixties)

Donner: Here We go Round the Mulberry Bush

1969

Bresson: Une Femme douce

Costa-Gravas: 'Z'


Gance (-1971): Bonaparte et la Revolution

Melville: L'armee des hombres

Fassbinder: Love is Colder Than Death

Herzog: Even Dwarfs Start Small (69-70)

Kluge: The Big Mess (69-70)

Sanders-Brahm: Angelika Urban, Verkauferin, verlobt (Doc)

Wenders (69-70): Summer in the City

Fellini: Fellini Satyricon

Pasolini: Pigsty

Pontecorvo: Qiemada

Rossellini: Acts of the Apostles

Visconti: The Damned



Hamilton : Battle of Britain

Attenborough: Oh what a Lovely War

Loach: Kes


The Prime of Miss Jean Brodie

1970

Carne: La Force et la droit


Melville: Le Circle Rouge

Rohmer: Le Genou de Claire

Fassbinder: The American Soldier

Bertolucci: The Conformist

Bertolucci: The Spider’s Strategem

Fellini: I Clowns

Pasolini: Medea

Pasolini: The Decameron

Rosi:Uomini contro

Rossellini: Socrate

Motyl: White Sun oft he Desert (Red Western)


Roeg: Performance

1971

Bresson: Quatre nuits d’un reveur




Losey: The Go-Between

1972



Fassbinder: The Bitter Tears of Petra von Kant

Herzog: Aguirre: Wrath of God

Sander: Does the Pill Liberate Women? (Doc).

Syberberg: Ludwig: Requiem for a Virgin King

Wenders: The Goalkeeper’s Fear of the Penalty

Wenders: The Scarlet Letter

Antonioni: China

Fellini: Roma

Rosi: Il caso MatteiThe Mattei Affair) (


Visconti: Ludwig

Tarkovsky: Solaris

Kubrick: A Clockwork Orange

1973



Fassbinder: Fear Eats the Soul

Sander: Male Bonding

Wenders: Alice in the Cities

Bertolucci: Last Tango in Paris

Fellini: Amacord

Moretti: La sconfitta

Rosi: Lucky Luciano



Roeg: Don’t Look Now

Anderson: O Lucky Man

1974

Bresson: Lancelot du lac

Renais: Stavisky

Rivette: Celine and Julie Go Boating

Fassbinder: Fox and His Friends

Herzog: The Enigma of Kaspar Hauser

Syberberg: Karl May


Moretti: come parle,frate?

Pasolini: Arabian Nights

Taviani Bros: Alonsanfan

Visconti: Conversation Piece

Mikhalkov: At Home Among Strangers, A Stranger at Home



1975



Schlondorff & von Trotta: The Lost Honour of Katerina Blum

Wenders: False Movement

Wenders: Kings of hte Road

Antonioni: The Passenger

Pasolini: Salo

Rossellini: The Messiah

Mikhalkov: A Slave of Love

Tarkovsky: Mirror

Monty Python and the Holy Grail

1976

Carne: La Bible

Renais: Providence

Fassbinder: Chinese Roulette

Fassbinder: Satan’s Brew

Herzog: Heart of Glass

Herzog: Stroszek ((76-77)

Reitz: Stunde Null (Zero Hour)

Sanders-Brahm: Shirin’s Wedding

Syberberg: Our Hitler (76-77)

Bertolucci: 1900

Fellini: Il Casanova di Frederico Fellini


Moretti: Io sono un autarchico

Rosi: Cadaveri eccellentiIllustrious Corpses) (

Visconti: L'Innocente (The Intruder)





1977

Bresson: Le Diable probablement

Kluge: The Patriot (77-79)

Schlondorff / Fassbinder / Kluge/ Reitz et al : Germany in Autumn

Schlondorff: The Tin Drum. (1997098)

Von Trotta: The Second Awakening of Christa Klages

Wenders: The American Friend

Taviani Bros: Padre, Padrone

Mikhalkov: Unfinished Piece for a Mechanical Piano

Jarman: Jubilee

Winstanley

1978



Fassbinder: The Marriage of Maria Braun

Herzog: Nosferatu

Fellini: Prova d’orchestra

Moretti: Ecce Bombo

Olmi : Tree of Wooden Clogs

Mikhakov: Five Evenings

Harvey: Eagle’s Wing

Parker: Midnight Express

1979



Schlondorff: The Tin Drum

Schlondorff / Kluge / Aust von Eschwege : The Candidate. (79-80)

Von Trotta: Sisters or the Balance of Happiness

Bertolucci: La luna

Fellini. Prova d'orchestra

Rosi: Cristo si è fermato a EboliChrist Stopped at Eboli) (

Taviani Bros: The Meadow

Konchalovsky: Sibiriade

Menshov: Moscow Does not Believe in Tears

Mikhalkov: Several Days in the Life of I.I. Oblamov

Tarkovsky: Stalker

Monty Python’s Life of Brian

1980

Renais: Mon oncle d’Amerique

Fassbinder: Lilli Marleen

Herzog: Woyzeck

Reitz: Heimat (80-84)

Sander: The subjective Factor (80-81)

Sanders-Brahm: Germany Pale Mother

Antonioni: Il mistero di oberwald

Fellini: City of Women



Roeg: Bad Timing

1981



Fassbinder: Lola

Fassbinder: Veronika Voss

Syberberg: Parsifal (81-82)

Von Trotta: The German Sisters

Bertolucci: Tragedy of a Ridiculous Man

Moretti: Sogni d'oro


Rosi: Tre fratelliThree Brothers) (


Taviani Bros: Night of the Shooting Stars

Mikhalkov: Kinsfolk

Reisz: The French Lieutenant’s Woman

Hudson: Chariots of Fire

(Start of Heritage Cinema?

Gregory’s Girl

1982



Fassbinder: Querelle

Schlondorff / Kluge / Engstfeld: War and Peace (82-83)

Von Trotta: Friends and Husbands

Wenders: The State of Things

Antonioni: Identificazione di una donna



Anderson (Lindsay): Britannia Hospital 


Greenaway: The Draughtsman’s Contract

1983

Bresson: L’Argent

Renais: La Vie est un roman

Herzog: Fitzcarraldo

Reitz & Kluge: Biermann -Film (short).

Schlondorff: Swann in Love

Von Trotta: Rosa Luxemburg


Moretti: Bianca

Mikhalkov: A Private Conversation

Tarkovsky: Nostalgia

Gilbert: Educating Rita

Leigh: Meantime

MacKenzie: The Honorary Consul

Local Hero

Potter: The Goldiggers

Eyre: The Ploughman’s Lunch

1984

Renais: L’amour a mort

Reitz: Heimat Part 1

Syberberg: die Nacht (84-85)

Rosi: Carmen


Taviani Bros: Chaos



Joffe: The Killing Fields

1985

Varda: Sans toi ni loi

Lanzmann: Shoah

Kluge: The Blind Director

Sanders-Brahm: Old Love (Doc)

Schlondorff: Death of a Salesman


Moretti:La messa e finita



Bernard: Letter to Brehznev

Frears: My Beautiful Laundrette

Lean: A Passage to India

1986

Barri: Jean de Florette

Berri: Manon des sources

Resnais: Melo

Sanders-Brahm: Laputa





Cox: Sid and Nancy


Douglas:Comrades

Ivory: Room With a View

Jordan: Mona Lisa

1987



Herzog: Cobra Verde

Kluge: Odds and Ends

Wenders: Wings of Desire

Olmi: Long Life to the Lady!

Rosi: Cronaca di una morte annumciata (Chronicle of a Death Foretold)


Taviani Bros: Good Morning Babilonia

Mikhalkov: Dark Eyes

Little Dorrit

Ivory: Maurice

Frears: Prick up Your Ears

Wish You Were Here

Robinson:Withnail & I

1988



Von Trotta: Three Sisters





Greenaway: Drowning by Numbers

Leigh: High Hopes

Sammy and Rosie Get Laid

1989



Wenders: Notebook on Clothes and Cities

Fellini: Intervista

Moretti: Palombello rossa



Greenaway: The Cook, the Thief, his Wife and Her Lover

Julien: Looking for Langston

1990



Von Trotta: Return

Fellini: La voce della luna

Moretti: La cosa

Rosi: Dimenticare Palermo (To Forget Palermo)

Taviani Bros: The Sun also Shines at Night

Mikhalkov: Autostop

Leigh: Life is Sweet

Minghella: Truly, Madly, Deeply

1991

Carax: Les amants du Pont-Neuf

Jeunet & Caro: Delicatessen

Pialat: Van Gogh

Wenders: Until the End of the World



Mikhalkov: Urga: Territory of Love

Loach: Riff Raff

1992




Reitz: Heimat Part 2


Rosi: Diario napoletano (Neapolitan Diary)



Ivory:Room With a View

Ivory: Howard’s End

Neil Jordan : The Crying Game

1993

Kassovitz: Cafe au Lait / Blended


Kieslowski:Three Colours: Blue

Kieslowski: Three Colours White (Co-pro)


Muller: The Wonderful Horrible life of Leni Riefenstahl


Von Trotta: Il Lungo Silenzio

Wenders: Far Away so Close


Taviani Bros: Fiorile

Mikhalkov: Anna 6-18

Leigh: Naked

Loach: Raining Stones

Potter: Orlando

1994

Chereau, La Reine Margot


Kieslowski: Three Colours Red (Co-pro)

Von Trotta:die Frauen in der Rosenstrasse

Von Trotta: The Promise

Wenders: Arisha, the Bear and the Stone Ring


Moretti: Caro diario

Moretti: L'unico paese al mondo

Mikhalkov: Burnt By the Sun

Chada: Bhaji on the Beach

Newall: Four Weddings and a Funeral

1995

Kassovitz: La Haine

Mimouni: L’Appartement

Wenders: Lisbon Story

Antonioni ( +Wenders) : Beyond the Clouds



Boyle: Shallow Grave

Winterbottom: Butterfly Kiss

1996


Wenders: Lumiere de Berlin

Moretti: Opening day of 'Close-Up'

Rosi: La tregua (The Truce)

Taviani Bros: Chosen Affinities


Boyle: Trainspotting

Herman:Brassed Off

Lee: Sense and Sensibility

Leigh: Secrets and Lies

Minghella: The English Patient

1997

Kassovitz: Assassin (s)

Wenders:Alfama

Wenders: The End of Violence





For contextual links and more films see: British Cinema and Society: Chronology 1997–2010




Boyle: A Life Less Ordinary

Madden:Mrs. Brown

Potter: The Tango Lesson

Prasad: My Son The Fanatic

Ramsey: Kill the Day

Winterbottom: Welcome to Sarajevo

1998


Von Trotta: Mit 50 Kussen Manner Anders

Moretti: Aprile

Taviani Bros: You Laugh

Mikhalkov: The Barber of Siberia

Kapur: Elizabeth

Leigh: Career Girls

Ritchie: Lock, Stock and Two Smoking Barrels

Sofley: Wings of a Dove

1999



Twyker: Run Lola Run

Benigni : Life is Beautiful



Jordan: The End of the Affair

Leigh: Topsy Turvey  

Michell: Notting Hill


O'Donnell: East is East

Ramsey:Ratcatcher

Rozema: Mansfield Park

2000

Chabrol:Merci pour le Chocolat.

Chereau: Intimacy

Godard: Histoire (s) du cinema

Haneke: Code Unknown(French co-pro) 


Ozon: Water Drops on Burning Rocks




Frazzi & Frazzi:The Sky is Falling




Contemporary
British Directors Hub Page


Pawlikowski: The Last Resort

2001

Denis: Trouble Every Day

Godard: Eloge de l’amour

Haneke: The Piano Teacher

Jeunet: Amelie

Ozon: 8 Women

Tavernier: Laissez-Passer

Hirschbiegel: Das Experiment


Moretti: The Son’s Room



McGuire: Bridget Jone’s Diary


Winterbottom: 24 Hour Party People

Loach: The Navigators

2002

Breillat: Sex Is Comedy

Philibert: Etre et avoir

Dilthey: Das Verlangen (The Longing)




Sokhurov: Russian Ark

Chadha: Bend it Like Beckham

Greengrass:Bloody Sunday



Hüseyin: Anita and Me

Mackenzie: Young Adam

Leigh: All or Nothing

Loach: Sweet Sixteen

Ramsey: Morven Callar

2003


Rohmer: Triple Agent

Becker: Goodbye Lenin!

Reitz: Heimat Part 3


Bellocchio: Good Morning Night



Frears : Dirty Pretty Things

Hodges: I'll Sleep When I'm Dead 

2004
Hirschbiegel:Downfall


Leigh: Vera Drake

Loach: Ae fond Kiss

Gleenan: Yasmin

Pawlikowski: My Summer of Love

Potter: Yes

2005

Haneke: Caché


Rothemund:Sophie Scholl

Weingartner:The Edukators




Dibb: Bullet Boy

Frears: The Queen

Mireilles: The      Constant Gardner

Winterbottom: A Cock and Bull Story

Wright (J): Pride and Prejudice

2006
von Donnersmarck:The Lives of Others


Arnold: Red Road

Loach: Wind That Shakes the Barley

Meadows: This is  England

Williams: London to Brighton

Winterbottom: The Road to Guantanamo

2007



Broomfield: Ghosts

Corbijn: Control

Gavron: Brick Lane

Kapur: Elizabeth the Golden Age  

Loach: It's a Free World

Winterbottom: A Mighty Heart

Winterbottom: Genova

Wright: Atonement


2008 Assayas: Summer Hours




Davies: Of Time and The City

Herman: The Boy in Striped Pajamas

Leigh: Happy-Go-Lucky

Maybury: The Edge of Love

Meadows: Somers Town






October 07, 2007

Claude Lanzman’s Shoah: Key Essays. A Review

Libeskind The Jewish Museum Berlin

Daniel Libeskind on his Berlin Jewish Museum project representing absence:

The third aspect of this project was my interest in the names of those persons who were deported from Berlin during the fatal years of the Holocaust. I asked for and received from Bonn two very large volumes called the 'Gedenkbuch'. They are incredibly impressive because all they contain are names, just lists and lists of names, dates of birth, dates of deportation and presumed places where these people were murdered. I looked for the names of the Berliners and where they had died - in Riga, in the Lodz ghetto, in the concentration camps.



Claude Lanzman’s Shoah: Key Essays.  Edited by Stuart Liebman, Oxford University Press: 2007

liebmans_book_on_shoah.gif


Shoah is available from Masters of Cinema @ Eureka Video



Introduction


The publication of this book this year is a timely one coming not long after the Eureka release of Shoah on DVD. There is increasing interest at an academic level in representations of the Holocaust (Shoah) / and the Nazi Concentration Camp & Death Camp systems as a whole. The latter is well represented by another book of essays edited by van der Knaap “Uncovering the Holocaust: The International Reception of Night and Fog" published by Wallflower Press in 2006 which will be reviewed in due course. Originally I was going to review them together but on reading them both I decided both deserve their own space particularly in the light of the argument of Shoah and the discourses surrounding it which make the case for highlighting the attempted eradication of European Jewry as an act which isn’t as yet taken fully into account by the majority of European countries. The argument of Shoah is that it is a crime which is on a scale which outweighs the other horrors committed by the Nazi precisely because of its specificity and the corresponding doubt which it which it created in relation to the future and nature of humanity itself. Lanzmann himself describes it as : ”Their extermination is a crime of a different nature, of a different quality; it is a nameless crime, which the Nazi assassins themselves dared not name, as if by doing so they would have made it impossible to enact. It was literally an unnameable crime.” (Lanzmann in Liebman, 2007p 28).

This book of essays covers an interesting range of ideas, perspectives and reactions. These range from articles like Gertrude Koch’s which are highly academic to the experience of how the distribution of Shoah was arranged in the United States to ensure the widest possible audience in a country where Hollywood output and the corresponding cine-machine rules out the exhibition of 9 ½ hour films. Given the range of different discourses which have emerged directly from the film it is difficult to give a clear overview of the disparate ideas which cohere in the field of Shoah. The fact that they do so bears witness to the power and integrity of Shoah itself. Even defining exactly what the film is difficult because its approach certainly redefines the idea of what a documentary is, indeed it is sen by Lanzmann as a performance.

I will therefore comment upon several of the essays which hopefully will attract the reader interest this book deserves and by inference encourage people to view the film itself for otherwise much of what is written remains largely meaningless. I have covered many of the points made by Stuart Leibman in his introduction in the first part of the expanded review of Shoah elsewhere on this blog. It is a powerful piece and is available in an abbreviated version with the Eureka DVD of Shoah. This book is thus an extension of the film and is the next place the viewer should go to deepen the viewing experience further.

The book is split into three parts. The first deals with its inception through production and distribution. The second section is comprised of appreciations, close readings and celebrations. The final section is called ‘Controversies and Critiques’. I have chosen two essays out section 1 and one out od the other two sections. All are useful essays and also accessible to the lay reader in ways which more specific essays such as Gertrude Koch’s about aesthetics are not. I have decide to deal with the essay Closely Watched Trains by Marcel Ophuls who made the powerful documentary about The Sorrow and The Pity which was very controversial because it attacked the mythology which surrounded the Gaullist construction of resistance and in part dealt with the role of the Vichy in collaborating with Nazism in the Holocaust. An interview with Lanzmann himself by Chevrie and Le Roux working for Cahiers de Cinema comes next. Daniel Talbot’s article about the distribution of Shoah shows the importance of the power of distribution in the chain of cinema itself as well as providing a moving account of committed engagement to ensure that it was seen, against the odds. Finally I have chosen a very interesting essay on gender issues and Shoah written by Hirsch and Spitzer both professors at Columbia University.


Closely Watched Trains: Marcel Ophuls


shoah_3.jpg



I simply had to read this essay early on partially because of the obvious link between Shoah and Different Trains by Steve Reich. Somehow it is the trains which come to symbolise the depth of organisation and also the depth of collusion in with the Holocaust. The eerie rhythm of the trains running on a parallel but unseen and unacknowledged timetable of eradication, an industrialised death machine feeding the Moloch which is presaged in Lang’s Metropolis is a sort of haunting embedded into the film. Here it is worth focusing on Lanzmann’s basic premise which he seeks to expose through his film.

Whilst Siegfried Kracauer can be accused of being teleological in his analysis of German cinema representing the almost inevitable path of Germany’s fall into Nazism there are strong anti-Semitic strands which can be discerned within Weimar cinema itself such as Nosferatu. Certainly there was a powerful structure of anti-Semitic feeling in Germany itself. This upholds Lanzmann’s idea that the Holocaust was not an aberration. It relied on: firstly “the basic consensus of the German nation” (remember the massive resistance against forced of disabled euthanasia was partially successful); secondly, it “relied on the existence of an aggressively anti Semitic world: Poland, Hungary, Romania, the USSR not to mention others.” (Lanzmann p 31) [self-explanatory and historically accurate]; thirdly, it was also made possible because “nations washed their hands of the Jewish persecution”. Countries such as Britain neither stood up firmly enough for the Jews of Germany nor did they rush to the rescue Lanzmann cites Lord Moyne High Commissioner in Egypt referring to the possibility to take in 1 million Hungarian Jews “what am I to do with 1 million Jews” (p32).

Ophuls puts his finger on the pulse of Lanzmann’s film instantaneously:

How can the unspeakable horror, the memories of total evil and complete degradation that the survivors themselves feel cannot be communicated, be forced back into the collective awareness, into the conscience of mankind.” (Ophuls in Liebman p 77).

Ophuls is very honest about his immediate reactions to being asked to watch Shoah. He states that he generally dislikes documentaries for reasons ranging from the hi-jacking of a popular art form ‘the movies’ into the service of a cause to the fact that he doesn’t trust the makers of these who often defend the form under the aura of a bourgeois respectability. However having experienced it he openly states that he considers “Shoah to be the greatest documentary about contemporary history ever made, bar none, and by far the greatest film I’ve ever seen about the Holocaust”.

Ophuls focuses on the issue of whether the film can be deemed to be ‘anti-Polish’ a reaction from the Polish authorities at the time the film came out. As Ophuls points out Lanzmann expected to find non participating witnesses to the arrival of the trains, to the herding of Jews into gas chambers:

That some of the farmers profess compassion while obviously contemplating every detail of the proceedings with barely concealed relish is not the director’s invention. “ (p 81)

Ophuls also points out the toughness of Lanzmann’s exposure of the true underlying process. In response to the comments of a reviewer called Murat who at times thought Lanzmann a ‘benevolent torturer’ who he wanted to ‘reach out and slap’, Ophuls is scathing:

If being a gentleman is a documentary filmmaker’s top priority he’d better get into some other line of work.” Lanzmann he notes attempts no charm or ingratiation of the audience. However as Ophuls points out correctly there is no ‘intimidated awe’ which is an approach with which people usually approach the Holocaust and is an approach which Lanzmann is entirely counterpoised to.

Ophuls praise the subterfuge which Lanzmann at times resorts to when interviewing some executioners. Criminals are ‘outed’ why should one be critical of this? He asks rhetorically. A more effective justice system would have / should have dealt these people a far harsher hand.

Ophuls tries to attenuate Lanzmann’s critique of the TV series ‘The Holocaust’ which was broadcast in the states. For Lanzmann it was rather pusillanimous to say the least. Effectively He ended up being on the same side as nationalistic Germans who were doing their best to stop it being broadcast in Germany at the time. Ophuls makes an interesting and important point when he comments the Edgar Reitz’s Heimat coming in at around 16 hours ‘was a deliberate effort to defend the memories of his childhood against the foreign invasion of Holocaust’. Then Ophuls has a swipe at several directors not renowned for their right-wing ideals. Fassbinder’s Lilli Marlene he describes as ‘neo-fascist indulgence’ and Pontecorvo’s (maker of the Battle of Algiers) Kapo he describes as ‘crass voyeurism’. I’ll bear those comments in mind when I get to see the latter. The former I can barely remember but it didn’t strike me as neo-fascist at the time.

Finally Ophuls identifies with Lanzmann’s filming experience the moral catastrophe he has found in his filming in places like Latin America which is “murderous indifference”. With Lanzmann says Ophuls

Beyond the urge to persuade, and even the need to testify, I suspect that a new state of mind has come to guide and sustain this magnificent achievement: not resignation but defiance! (p 87).



Site & Speech: an interview with Claude Lanzmann by Cahiers du Cinema

This interview opens with a prelude where Lanzmann declares that he wishes to talk about the film as a film. In the interview which takes place in 1984 he talks about a book which he will bring out on Shoah commenting that:

Certain people…… are so overwhelmed by the horror that they develop a kind of sacred and religious attitude towards it and do not see the film itself. One has to understand why and how this horror is transmitted. (Liebman p 37)

The interview proper starts with a straightforward question about how the project began in the first place. Lanzmann started out by reading a lot about the Holocaust as well as going through photo archives. He faced a fundamental problem when he needed to ask for money to make the film. The problem is the Catch 22 of making cinema and being reliant upon commercial production practices. Unsurprisingly he was always asked “what is your conception of the film”. Lanzmann comments that this was: … the most absurd question: I did not have any conception. Initially Lanzmann comments that he proceeded to collect theoretical knowledge he then started to find witnesses specifically “those who had been in the charnel houses of the extermination” (ibid p 38). It was when interviewing these witnesses that Lanzmann discovered:

…an absolute gap between the bookish knowledge I had acquired and what these people told me. I understood nothing. (ibid p 38)

This is already an effective underpinning of qualitative research methods and begins to highlight his unusual methods. At times they come close to a psychoanalytic method. Lanzmann discovered that a core problem for his film making was that the experiences the survivors had undergone were so extreme that they couldn’t communicate anything. Lanzmann discovered that a sense of place, a sort of geography of extermination, was required to start to make sense of the whole un-representable process. By visiting core sites of the extermination he discovered a sort of dialectic of cognition: one needed to know to see, and to see to know:

If you go to Auschwitz without knowing anything about Auschwitz and the history of the camp, you will see nothing. In the same way, if you know without having been there, you will also not understand anything. (ibid p38).

shoah_2.jpg



Lanzmann clearly states that the film is about site, about topography and about geography. Because there was a process of effacement of sites like Treblinka the places were becoming sites of non-memory. Accordingly Lanzmann had models made of the gas chamber at Treblinka moving from the landscape to this model when he was shooting in order to imbue the film with a sense of power created through the act of connectivity.

At this point in the interview Lanzmann is very scathing about the American TV series produced in the early 1980s called Holocaust which he accuses of being idealist. Here one is reminded of the concern voiced by Ophuls as discussed above.

There are many ways to communicate and many different levels of communication. Like Ophuls I would argue that productions like Holocaust have their place especially in education because they can allow some critical space to open up for new audiences.

Another comment made by the Cahiers interviewers was that the film was made “in the face of its own impossibility”. For Lanzmann the film was especially problematic to make because of the disappearance of the traces of the extermination and also because of the sheer impossibility of getting survivors to speak about it because of the un-nameability of the whole process of extermination.

The Lack of Archival Images

Contrary to some opinions the programme for the extermination of the Jews was not visually archived meticulously by the Nazis as Lanzmann points out the situation was quite the opposite. There is almost nothing:

About the extermination strictly speaking there is nothing. For very simple reasons it was categorically forbidden… the problem of getting rid of the traces was therefore crucial in every respect. (p 40).

At this point Lanzmann goes into some important aspects of film and documentary film making for even if there had been archival materials available he would not have used them:

I don’t like the voiceover commenting on the images or photographs as if it were the voice of institutional knowledge that does not surge directly from what one sees; and one does not have the right to explain to the spectator what he must understand… That is why I decided from very early on that there would be no archival documents in the film” (My emphasis p 40).

Here there is an important argument made for Lanzmann’s artistic method for instead of being set in the present the film “forces the imagination to work”. Lanzmann’s method became more akin to a sort of psychoanalytic method of reliving the traumatic experience so the one could speak it, where “speak” can sometimes mean body actions and non-verbal communications. For example, relating his experience with the barber when he placed the barber in a real barber’s shop with a real customer.

And from this moment on, truth became incarnate, and as he relived the scene, his knowledge became carnal. It is a film about the incarnation of truth.” (p. 40).

Framing and Mise en Scene

shoah_6.jpg


At this point the Cahiers interviewers discuss the issue of mise en scene and its inter-relationship with the methods so that form and method can be seen as entirely intertwined. The interviewers suggest that truth doesn’t emerge from archival images rather it emerges from a restaging of events and practices. Lanzmann explains how he rented the trains which became so symbolically powerful within the film. The boxcars at Treblinka station were actually the same ones that were used at the time. Here the underlying philosophy driving his method clearly emerges. By getting into the boxcars and filming:

The distance between past and present was abolished, and everything became real for me. The real is opaque; it is the true configuration of the impossible.” (p. 42).

It was only during the making of the film that Lanzmann became fully aware of the importance of site. When he initially visited Poland Lanzmann didn’t know what he wanted from the visit. He had arrived with the notion that Poland was a, “non-site of memory”, and that this history had been diasporized”. (p43)

It was when Lanzmann was in Poland that he noticed that the Polish people who had been witnesses to much of the extermination began to speak of their experiences: I perceived that it was very alive in their conscious’s, that scars had not yet formed”. As a result Lanzmann set about filming these witnesses without telling them what he was going to be filming in advance. When he filmed one of the train conductors who had helped to transport the Jews Lanzmann put him into the cab of the railway engine he had rented and told him they were going to film the arrival at Treblinka. It was on arrival at Treblinka that:

…he made this unbelievable gesture at his throat while looking at the imaginary boxcars (behind the locomotive of course there were no boxcars). Compared to this image archived photographs became unbearable. This image has become what is true. Subsequently when I filmed the peasants, they all made this gesture, which they said was a warning, but it was really a sadistic gesture.” (p 43)

For Lanzmann this became a cinematic method which meant that Shoah became a film that was fictional but deeply “rooted in reality”. In this way it crosses the boundary between fact and fiction just as it crosses the temporal boundary between past and present. It was a method in which they had to act out “they had to give themselves over to it “. (p. 44). It was through this method that speech communications thus came to carry an extra charge going beyond the talking heads approach of more conventional documentary making. The film thus becomes a “reliving of history in the present”(p. 45)

Some Polish Witnesses

Some Polish witnesses. 




The Distribution of Shoah in the USA

I found the chapter on distribution and exhibition of Shoah in the independent sector particularly interesting. Even though films by their nature are slightly less ‘prisoners of measured time’ than TV, there are clearly defined norms beyond which distributors and exhibitors will not go. Both arms of the industry are concerned with reducing risk as much as possible. In this type of climate being an art form comes a poor second. Great films of the past have suffered at the hands of industry manipulation such as Lang’s Metropolis and Visconti’s The Leopard. What would happen then to a nine & a half film made with no stars and by a little known director? Shoah can hardly be said to be a genre which has mass audience appeal either. Daniel Talbot’s methods were inventive and original and had everything with the film being so successful in the USA.

Daniel Talbot became responsible for distributing Shoah in the USA nevertheless he made a success of the task and became so convinced by the film that about six months after opening Shoah he thought about abandoning film distribution altogether : …for everything after this film would be anti-climactic, trivial, depressingly boring. (p 53).

Talbot and his wife went to Paris to view the film with a proven record of successful distribution of European ‘Art House’ movies in the USA. They immediately signed a deal and ordered one 35mm subtitled print. These prints were of course very expensive at around $15,000 each a lot back in the early 1980s. Talbot needed to connect intimately with his target audience which was the American Jewish population. Initially he screened the film for Lucjan Dobroszycki an important New York archivist who had published a book on the Lodz Ghetto 1941-1944 the previous year. Having made an impact this started a word of mouth chain and several screenings were held at the Gulf + Western facilities for important members of New York’s Jewish community.

Talbot had taken over a small cinema in 1976 splitting into 300 seat and 185 seat theatres which had built up a regular clientele of more arts oriented New Yorkers. Talbot opened the film and Lanzmann came over to speak. It had enormous critical success with the exception of Pauline Kael. The film ran for six months playing to an older audience than usual. As a result of this initial success Talbot generated a lot of interest and started to publicise it more widely and launch specific marketing initiatives. He invested in another 6 prints reinvesting the proceeds of the six month run.

Of course he still needed to develop a different distribution strategy which didn’t follow the normal pattern of NY followed by LA and then other large regional cities. With only six prints available Talbot chose to target the cities with large Jewish populations. He was also faced with the problem of not being able to afford long runs because of the wear and tear on the print and the enormous expense of replacing them. Talbot thus pursed a strategy of offsetting risk onto the exhibitor. Exhibitors were carefully chosen on the strength of them being able to attract a strong Jewish audience. The exhibitors also only had two weeks in which to make a profit and the film was sold to them at a high $20,000 flat rate. In return Talbot allowed them to raise money from the films for local Jewish charities. Lanzmann again came over to speak about the film visiting many American cities. Overall the film played in over 100 cities.

This huge success for a film which seemed unmarketable led to a campaign to get the film onto the PBS TV Network This required them to raise $1.5 million. Fortunately they were supported by many very wealthy backers which allowed them to meet the target. As a result over 10 million saw the film on TV. Hitler’s attempts to erase the Jewish people from history were thus entirely defeated.

Gendered Translations


shoah_1.jpg


Hirsch and Spitzer make a very useful critical contribution to the discourses surrounding the film and by doing so very firmly put issues of gender very firmly on the map of the Holocaust. They start from a position which notes how myriad reports of the Holocaust have managed to de-gendered the history. The dehumanising language of the perpetrators usually talks not of bodies but of “figures and junk”. Descriptions of the transportation of Jews across Europe resorts to clichés about being packed like Sardines, after being murdered they are laid out in mass graves ‘like herrings’. Jews become a ‘load’ in the train wagons. Whilst this use of language is dehumanising it also strips out all reference to difference. Hirsch and Spitzer thus comment:

“Ironically Lanzmann’s film itself also eradicates gender differences among the victims of the “Final Solution”’. (P 176).

In the film the experience of the Jewish women is represented by others and women survivors only appear fleetingly. Perhaps surprisingly there are a number of witnesses amongst the Polish and Germans interviewed who are women:

But among the Jewish survivors who speak and give their account in the film, the erasure of difference and particularly, the almost complete absence of women are striking”. (P 177).

They comment that for Lanzmann that gender is irrelevant to the death machine which is designed specifically to de-gender, declass and dehumanise and then destroy the traces.

Lanzmann therefore backgrounds the subjective experience of the victims. Yet they note that in other accounts of the Holocaust significant gender differences do emerge where:

… women speak of the effects of ceasing to menstruate and the fear that their fertility would never return, they speak of rape, sexual humiliation, sexual exchange, abuse, enforced abortions and the necessity of killing their own and other women’s babies.(P 177).

For Hirsch and Spitzer it is clear that the extermination selection process meant that maternity was a greater liability than paternity so they argue that the focus and method used by Lanzmann does enact an erasure of women ‘however’, they comment, “…traces of gender difference are nonetheless re-inscribed in his film.” They took as their task in this article to job differences making the gendered translation described by the title of the article.

Most of the women such as Paula Biren disappear after a brief interview unlike the male survivors. Only one women ain the film goes through Lanzmann’s methods of “reliving” of “experiencing in the present”. This was Inge Deutschkron who returns to Berlin. “Women are thus relegated to the background in roles of “hiding, passivity, lament, invisibility” (p 180).

At this stage Hirsch and Spitzer point out that Shoah’s equalisation of difference “extends to the realm of morality as well.” Here we are dealing with what Primo Levi described as a ‘moral grey zone’. This can be applied to those Jews who survived because they became Kapos and participated in work details. Lanzmann avoids dealing with the implications of this participation. Although differences in testimony appear, differences in experiences are downplayed.

The highly gendered approach which has been identified in Lanzmann’s work perhaps reflects the gendered nature of Judaism itself. Hirsch and Spitzer comment on the reports in the film about Jewish leaders during the Holocaust Freddy Hirsch and Czerniziow who by committing suicide:

“…act out the masculine response to the realisation that there is no future left.”

This is a privileging of a male perspective within the film. By comparison Shoah only deals very briefly with the suicide of female suicide, yet the women’s suicides seem less self-centred than the men’s:

“For these women death is an act of final resistance: escape for themselves and their offspring from prolonged suffering at the hands of their oppressors.” (P 184).

Hirsch & Spitzer then proceed to argue that in Shoah the double position which women have in societies observed in a cross-cultural way - citing the anthropologist Maurice Bloch- has been reduced. This double position is one of representing both death and generativity:

“The feminine connection to generativity, is eradicated, which seems to make the first connection to destruction doubly terrifying. Within the context of the film women come to represent death without regeneration.” (p 184).

This insight leads them to re-examine events in terms of the Greek myth of Orpheus. On this reading Shoah is composed of a ‘bearing witness’ from inside hell or Hades in a way which is redolent of Orpheus. In the myth he has a hauntingly beautiful voice and he also leaves a woman behind. To develop this insight they turn to the work of Klaus Theweleit which examines Orphic creation as a form of false creativity. Thus the creativity of the Jewish survivors creating a range of institutions is an artificial ‘birth’. In the Orpheus myth women play the role of ‘media’ the intermediaries acting as voices and translators not as primary creators or witnesses. They argue that in Shoah it is Lanzmann and his male participants who give birth to a story which never should have been heard:

In a modern manifestation of Orphic creation, together with these “Orphic” male survivors of the journey to Hell, Lanzmann circumvents women and mothers and initiates and new form of transmission for modern Jewish history”. (p 186).





A Mediating Daughter


The daughter of a survivor mediated so that her father would speak the unspeakable.






By relying on the women in Shoah who can virtually not be seen the process of inquiry – the methods – become a gendered translation – of events. Women in Shoah remain, “ … shadowy intermediary voices between language and silence, between what is articulated and what must remain unspeakable.” (p 186).

Hirsch and Spitzer also make another link to mythic structure of Shoah in relation to Medusa who:

“calls into question the very act of looking: to look is to be possessed, to lose oneself, to find oneself pulled into the absolute alterity of death. In that sense Medusa is the figure most endangering for cinema, especially for the cinematic evocation and representation of death.” (p 187)

They note that Lanzmann insists that his film is a performance not a documentary but “women are left out of these remarkable performances.” They conclude correctly that Lanzmann’s film has succeeded in bearing witness to the – event –without – witness, but that it erases the difference between past and present and that it has the mythic and artistic force of Orphic creation whilst revealing the politics of this mythology ‘by replicating the sacrifice of Eurydice and the slaying of Medusa”.

Conclusion


It has been the intention of this review to tackle a few of the contributions in depth rather than skim briefly over many. Those who are interested will I’m sure be prepared to persevere with the other essays for the book as a whole is full of fascinating and frequently poignant comments. The introductory essay by Liebman is very good and raises many interesting questions about the role of memory within history itself, a question which is outside of the scope of the review. For those interested in the cinema of the Holocaust and also those interested in documentary film making methods this book is a must.



September 09, 2007

Sally Potter Webliography

Sally Potter Independent Film Maker



Who is Sally Potter Video 




Introduction

Along with many other British director entries this entry is 'work in progress' nevertheless it will provide a basic signposting to other available resources on the web in the first instance until I'm able to make a fuller evaluation.

Pause for reflection 

I think I may have had one of those epiphanic moments caused (surprisingly) by reading a recent book on Feminist Film Studies (McCabe 2004) which I will review shortly. Covering  the developments and twists and turns in feminist film theory over the last 40 years I found it clear, fascinating and informative. But it also started to trigger cultural memory. Remembering back to the 1970s the desire of many of those involved in alternative politics including the Women's movement was the desire to have alternative representations made by people themselves, allied to alternative distribution systems and different spaces to experience these alternatives. Elsewhere on this blog I have listed the women filmmakers in the history of the UK that I could find any reference to. The list is gradually developing links to entries about these filmmakers. The list is pitifully short!

McCabe Feminist Film Studies

Whilst not decrying the importance of criticism and theory it is interesting that a body of theory which  was  politically motivated in a non-party way has so signally failed to develop through Feminist Films Studies a deeper engagement with production. Yet as a lecturer in a tertiary college the Media Studies course promotes production.  In the AS level it has been interesting over a few years to see what women students have chosen to  make an advertising campaign about. Some have certainly expressed concerns which young women in social reality face such as drink spiking and harrassement through mobile phones. What will the young women do for their Advanced  Production Unit which is moving image based? This unit provides opportunities for young women to become more involved in the production side thus challenging the predominance of having men behind the camera.  At a rhetorical level what happens to these young women film makers, because there are still very few out there making it? This posting will start to create a virtual hub from what is available on the web dealing with this gap between women film makers and feminist film studies. At the end of the day it is the current industrial and institutional structures which need to be taken on and a different policy framework created if the situation is going to change. Sally Potter's enthusiasm energy and committment provide a beacon but she can also be seen as  an exception which proves the rule.    

In her conclusion Janet McCabe makes a swift reference to German women film makers in the early 1970s. Although she doesn't dwell on this I had remembered earlier whilst reading her book how dynamic that period of New German Cinema had been. Julia Knight has written a good book about the period and the sudden emergence of women filmmakers often theoretically well informed. Sadly the films are currently unavailable in the UK. The role of TV as a commissioning body was important in ennabling this upsurge of women's film making to develop. There are lessons there for Feminist Film Studies which sadly seems only tangentially engaged in the important area of film policy which is where much of the power lies

Knight Women in New German Cinema Cover

Sally Potter  is the UKs most well known woman film maker and what follows is a webliography. When time allows more analytic and critical discussion about her work will be posted.

Sally Potter Webliography 

Sally Potter Official Website

Wikipedia Sally Potter entry

Kristy Mckim Senses of Cinema article 

The Tango Lesson (Sony site)

Yes (Sony site) 

Sally Potter's own notes on her adaptation of Virginia Woolf's Orlando

Sally Potter directs Carmen. Here Sally Potter is directing Carmen with English National Opera. The facts that Potter moves across different performance genres is rather like Visconti. Admirable!

Interview by Sophie Mayer with Sally Potter on Carmen. (Please note Mayer is bringing out a book on sally Potter with Wallflower Press in 2008)

BBC Review of The Man Who Cried

BBC Interview with Sally Potter

Rose Capp Senses of Cinema article on The Man Who Cried

Film Freak Central Interview with Sally Potter

Reverse Shot interview with Potter on Yes


September 06, 2007

Italian Neorealism: Rebuilding the Cinematic City

Italian Neorealism: Rebuilding the Cinematic City. 2006. Mark Shiel. Wallflower Press Short Cuts Series Paperback

Italian Neorealism Rebuilding the Cinematic City

Return to film Studies Book Reviews



In all of this, the notion of representing ‘the real’ – real society, real cities, real people – has become more and more compromised and indeed commodified. In this cultural climate, perhaps the time is right to reclaim the real for its radical potential. (Shiel p 127)



ossessione_1a.jpg

Visconti's Ossessione



Introduction

I still think that Italian Cinema from 1943 to approximately 1980 is the most productive and interesting one of any national cinema. Sadly it is becoming less well known as this period disappears into history. Unfortunately but unsurprisingly any  serious study of the period is embedded in Italian departments and knowledge is thus limited to a few cognoscenti. Neorealism is one of the few aspects of Italian cinema taught more generally on film studies courses however this is often restricted to a brief chapter in a more general film history book. Yet ,as Shiel’s last paragraph cited above notes, rather than the solidarity of early neorealism being an historical occurrence perhaps the sentiments and general approach of neorealism are due a revival. As globalisation runs its course leaving pockets of bitter poverty in even the richest countries and in countries like Brazil leading to bullet proof cars and helicopters for the upper classes representing the real seems to be becoming a priority.

Shiel’s recent book on neorealism is therefore more than welcome because it allows the interested follower of Italian cinema and also students an accessible but authoritative route into this fascinating period of European and Italian history in greater depth. The reader won't put of by the intensely theoretical work which is aimed at a very small target audience of those already in the know which is in part unfortunate outcome of the pressure of the research assessment exercise in Universities.

I strongly recommend this to colleagues in the tertiary sector who teach courses such as the neorealism option on the World Cinema unit for the WJEC A level. It may also be useful for student supervisors of the OCR critical research project area for those taking the World Cinema option. Whilst the book will be too difficult for most sixth formers it will prove a remarkable useful resource which is very well informed indeed as well as original and imaginative and well written as one would expect from somebody who is teaching on the recently upgraded film studies depart at Kings College London.

Technical Aspects of the Book

It may seem a little churlish and pedantic to be critical of the book’s organisation but it would have been useful to have had pages references in the index to mentions of specific films, perhaps under the name of the director as Bondanella does in his large general history of Italian cinema. It is very useful to be able to navigate straight to comment upon a particular film without having to trawl through the book. As none of the other books in this series do this perhaps Wallflower will think about doing this should the titles come out in revised editions which many of them deserve to.

What is Neorealism?



roma_1.jpg

The iconic image of Anna Magnani as Pina moments before being gunned down in Rossellini's Roma Citta Aperta  

(Link to BBC interview with Rossellini on this Rossellini page)



Defining Neorealism very precisely is fraught with difficulties. Discourse around Neorealism tends to fall into two schools of thought however Shiel neatly sidesteps this with a convincing argument. Defining any cultural moment is notoriously difficult and the more closely the object of research is gazed upon the more heterogeneous it can seem. Shiel notes that the term Neorealism can be used ‘flexibly’. For some, Neorealism runs from Visconti’s Ossessione (1943) until Fellini’s Nights of Cabiria (1957). Other have preferred a more tightly defined range of films from Rossellini’s Rome Open City to De Sica’s Umberto D (1952). This kind of discussion can quickly fall into point-scoring and it is more useful to see the whole period as being inextricably linked and indeed being strongly influential well beyond 1957. In this sense Raymond Williams’ notion of ‘structures of feeling’ is a useful term to call upon when discussing cultural moments and movements. Shiel chooses the following approach:

Neorealism is also thought of not so much as a particular moment defined by starting and end dates, but as a historically – and culturally – specific manifestation of the general aesthetic quality known as ‘realism’, which is characterised by a disposition to the ontological truth of the physical visible world. From this perspective, the realism of Italian Neorealism manifested itself in a distinctive visual style. (Shiel: 2006 p1).

Importantly Shiel points out that not all neorealist films contain all of the cinematic strategies that neorealism is know for – location shooting, use of non-professional actors etc. There isn’t a precise formulaic set of rules to describe neorealism.




umberto_d_3.jpg

De Sica holds to the notion of having a non-professional actor in the leading role in Umberto D



Neorealism as a Wider Cultural Movement

Neorealism was a much wider cultural movement than just cinema. Many people will be familiar with writers such as Calvino who were strongly associated with neorealism however the movement extended to photographers and painters and interestingly also architects. This link to architecture was something new to me and is dealt with in chapter three of the book called neorealism and the City. Calvino’s book Invisible Cities is of course one link and Deleuze of course wrote about the different city space of post-war cinema because the spaces of the cities were opened up by the devastation of the fighting. Rossellini deal with this in Paisa particularly in the episode based upon Florence, but nowhere is more marked than in his Germany Year Zero where he was specifically invited by the authorities to film in Berlin because of Paisa and of course Rome Open City. Other critics and theorists apart from Deleuze also wrote extensively about the city and cinema especially Kracauer and Bazin.




Germany Year Zero

Rossellini's Germany Year Zero





The Structure of the Book

The book is well structured with an initial chapter describing neorealism, here the importance of the French pre-war directors Renoir, Carne and Clair is emphasised. The chapter also contains some useful synopses of the emergence of neorealist directors under the Fascist regime such as Rossellini and De Sica. The book then moves on to examine the first phase of neorealism as Shiel understands it because he sees work of the 1950s as being part of neorealism which is adapting to changing circumstances rather than being a complete break with what had gone before. In the first phase the dominant feel of the films are built around a notion of solidarity.

I found chapter three perhaps the most interesting because Shiel has applied the growing interest within the fields of film and cultural studies with the city and representations of the city to the realm  of neorealist cinema.

Neoralist images of post-war urban crisis are an especially important legacy because Italy was the only one of the defeated Axis powers whose cinematic representations of the city achieved iconic status internationally so soon after its military defeat. (Shiel p68)

He has also extended the concept of neorealism to movements in architecture allied to notions of building for community. Shiel also draws parallels in the shift from phase one of neorealism (solidarity), to the second phase (focusing more on disaffection and alienation) to shifts in architectural discourse and practices.



Rocco and his Brothers 11   Rooco and his Brothers 12

Modern Northern Milan meets Southern emigrants in Rocco and his Brothers from Visconti.

It is a great film and thoroughly embedded with the concrns of modernisation and modernity. Visconti meets Dickens with politics perhaps. It is a film which seems to be a direct descendent if not a continuation of  neorealism. Its treatment of the city is well worth considering in depth.  However it isn't a film which Shiel mentions, whilst writers like Bondanella rather sweep aside its powerful political insights suggesting it is more operatic and melodramatic than having the spirit of " a naturalist novel or a neorealist film". (Bondanella 2002, p198)



Chapter four is entitled “The Battle for Neorealism”. It focuses upon the rapidly changing circumstances within Italian society as Italian politics consolidated around the Christian Democrats who were victorious in the 1948 general election a time when Hollywood comes to dominate Italian cinema. Shiel also notes the demands from the more hard-line left such as the critic Umberto Barbaro ( http://www.bfi.org.uk/features/cinemaitalia/neorealism.html ) for a move towards an aesthetic based upon Socialist-Realism, which had less to do with reality and more to do with creating mythical heroes. In this chapter Shiel also makes a brief comment upon Visconti’s Bellissima largely following Geoffrey Nowell-Smith’s position in which Bellissima carries:

neorealist hallmarks but its light-hearted comedy and melodrama set it somewhat apart from the rest of Visconti’s generally political oeuvre. (Shiel p 93).

As can be seen from my review of the recently released DVD of Bellissima from Eureka Video I have a reading which gives Visconti credence for having a sharp political cutting edge whilst still maintaining the solidarity of neorealism which is hammered home (perhaps unconvincingly but that is an artistic comment not a political one).Hopefully readers won’t be put off Visconti’s excellent film by this comment.



bellissima_7.jpg

A moving moment in Visconti's Bellissima as the built in advantages of the middle classes aremade abundantly clear



Cronaca di’un amore poster

Poster of Antonioni’s Cronaca di’un amore



In chapter five Shiel reviews neorealism’s second phase. In this analysis he is in agreement with Andre Bazin who considers that it was in the closing shot of Fellini’s Nights of Cabiria that finally closes the door on neorealism. The chapter opens with an analysis of Antonioni’s Cronaca di’un amore. Sadly I haven’t seen this film which along with I think all of Antonioni’s early work is unavailable in the UK so I’m unable to comment upon Shiel’s analysis beyond noting that there is no reason to think of it as anything but thorough.



voyage_to_italy_5.jpg

Rossellini's Voyage in Italy



In chapter five Shiel also comments upon the films of Rossellini from this period, with some time spent on Voyage in Italy one of several from this time made with Ingrid Bergman. This film at least is available in an excellent BFI version with a very interesting analytical commentary by Laura Mulvey as an extra. Shiel says of Voyage in Italy:

Comprises an expansion of neorealism in the direction of the metaphysical or spiritual concerns and resembles the direction taken by Antonioni. (p 104).

Rossellini had commented as early as 1949 very soon after the Christian Democrats came to power that “ You cannot go on shooting in ruined cities forever”, a clear recognition of the rapid changes and that European reconstruction was beginning to have an effect. Shiel argues that in Francis God’s Jester (available from Eureka video) Rossellini was playing with a metaphor where the relationship with God and other humans was played out in the absence of material. A comment perhaps on the priorities of the CD party and the values being expressed as what became known as the ‘economic miracle’ got under way.

Nights of Cabiria 3

Above from Fellini's Nights of Cabiria

From here Shiel moves to examine the work of Fellini who made six films during this period of the early to mid-fifties. The focus here lies upon Nights of Cabiria. Shiel suggests that Fellini:

Employed realism as a window onto internal character although like the films of Antonioni and Rossellini they never strayed far from social concerns and presented their personal tragedies as narratives with real social implications. (p 113)

Shiel notes that it was this film which initially working within a neorealist framework grows out of it in its final moments. It was Bazin who noted that whilst the film remained largely neorealist he noted that Cabiria was looking at the spectator in a way that changed the relationship of the spectator to the film moving away from the objectivity of the spectator prized by neorealism.

Shiel’s conclusion which I have noted at the beginning of this review notes the legacy of neorealism. Here Shiel claims a wide range of important films on a global scale were influenced by neorealism. Whist I don’t wish to decry these claims I think that the social concern expressed in We are the Lambeth Boys by Karel Reisz (1959) may be underplaying the British documentary connection especially the influence of Humphrey Jennings many of whose films are considerably underestimated. In that sense the notions of realism which Shiel clearly thinks have been seriously downplayed in academia in recent years partially because of the rise of post-modern discourse has a wide and deep roots running through European film culture. Certainly the work of Francesco Rosi and Olmi kept the neorealist flame alive in Italy itself.




Tree of Wooden Clogs 2

From Olmi's Tree of Wooden Clogs



Conclusion

As an excellent, readable, rigorously researched but accessible book this is the best that I have read on neorealism from the perspective of the more general reader. It would be an excellent book to have as a reference for those new to neorealism as it provides enough contextual information to place this loose movement in a holistic sense, it chooses a good range of films to use as brief case studies and provides an historical scope which includes both the origins of the movement and the long-term influences of this movement which has had a critical success which far outweighs the box-office returns of the time. The book provides a good range of films to be followed up and an excellent range of references which opportunities for the more committed reader to follow up. This book is a must for students, teachers and those interested in Italian and / or European cinema and comes strongly recommended.


April 11, 2007

Luchino Visconti

Luchino Visconti

Return to Italian directors hub page

(Please note this posting is still under construction)

I have now decided to open the page although it is still 'work in progress', however I have noticed that a few visitors are finding this page anyway.  There are now a good range of hyperlinks provided and it is now functioning as a 'web-hub' from the Chronology of European Cinema Page for work on Visconti. My apologies to visitors for any inadequacies. Hopefully you will still find it useful for your purposes and better than anything else on the web currently available in English.  

NB Hyperlinked filmography below 

For all those visiting from the 'Chronolgy of European Cinema' page there is a hyperlinked filmography as well as a webliography below.  The former takes you to the best articles I could find on the web on that particular film in English at the time of construction. If you have come across anything else which you consider better please drop a message in the comments box and I will relink if appropriate.  


Forget Rossellini and Fellini - no one did as much to shape Italian cinema as Luchino Visconti. So why is he so underrated, asks Jonathan Jones





Audiences are always stratified and it crudifies the situation to suggest that there are only two of them, a “mass” and an “elite”. Many film spectators (not to mention readers of books or visitors to art galleries) do not fall into either category and would find insulting suggestions that they did’ (Nowell-Smith 2003: 219).


Below is a YouTube extract from BBC 4 Arena documentary The Life and Times of Count Luchino Visconti. The full two hour version is available with the BFI version of The Leopard.



A Brief Overview

Introduction 

The role of this article is to provide an overview of Visconti and to act as a web-based hub for visitors to gain more information about Visconti in a more organised way. Hopefully this will provide researchers at whatever level as well as people generally interested in Visconti with a useful service. More in depth articles on specific films are posted elsewhere and have been hyperlinked. As I come to consider Visconti's cinematic oeuvre in more depth I am increasingly coming to the conclusion that there is a strong case to be made for him being considered as one of the greatest of the World's directors. Obviously it is a contentious argument and one can immediately criticise it by pointing out that in terms of film form his work was not especially avante garde in the way that of his near contemporaries such as Antonioni's was, neither in terms of the Marxist that he was did his films focus upon class formulations in ways that promoted the working class as the historical agent of change in a didactic sort of way.

My case is being developed built on his attempts to develop a vision of the processes of historical change in a thoroughly artistic way following the work of Lukacs and using realism as a tool to examine key turning points in history as experienced through representatives of their class who were often aristocrats and royalty rather than horny handed sones of the soil. Yet Visconti has represented the Risorgimento very effectively firstly in Senso and later in The Leopard. With The Leopard I argue elsewhere that Visconti successfully brackets what many saw as the positivity of European Liberal nationalism of the 19th century and the demise of nationalism as a force for progress in the representation of the coming to power and the consolidation of that power in Germany as it falls under the power of the Nazis in The Damned. In this last mentioned film Visconti is not afraid to use more operatic approaches within his art shifting momentarily out of realism modes of expression through the Bazinian long take into moments of melodrama a term which is perhaps best thought of attached to a more Italianate meaning of the term which simply means music with drama rather than an over the top approach to everything exemplified in British TV soap operas for example. 

It should not be forgotten that Visconti effectively represented many aspects of the marginalised and the working class in contemporary society as well firstly in Ossessione in an indirect fashion then in La Terra Trema which was originally designed as the first of a trilogy and interestingly represented regionalism as well with the film having to be subtitled into Italian for Italian rather than Sicilian audiences. The consolidation of the political right in power in Italy brought about a need for changes in approach and Bellissima starts to tackle the ideology of celebrity and the growing power of the media. In Rocco and His Brothers Visconti  made an insightful critique of the economic forces which underly the processes of diaspora and migration something which contemporary British film makers are dealing with today

Viscont's later films have often been associated with decadence and also his own personal predilections and history coming from an aristocratic background. Here it is important to differentiate between studies of decadence as an historical problem which often signifies a turning point in history manifest in the art and culture of the moment and associating the artist critiquing this type of society. Ludwig can be seen as a good exemplar of the historical film as the cultural impetus behind mid-19th century monarchy is represented as the end of an era. The rise of instrumentalism and bourgeois bureaucracies for modern industrial society were pushing aside the old regimes and Ludwig is as much about the rise of a German nationalism and Bismarckian realpolitick as a 'biopic' of the real Ludwig. 

One cannot ignore Visconti's masterliness in the realm of mise en scene. Known as a perfectionist in the construction of props and clothing he was also a perfectionist in his use of music as a fundamental facet of mise en scene.  Much of his work is also about music itself either directly or indirectly. Mahler, Wagner and the  failure of culture to stand up to the pressures of the new barbarism at the core of Nazism are just some of the musical themes present in visconti's work. The theme of music and memory is present in Vaghe Stelle dell' Orsa / Sandra through the use of  the late-romantic music of Franck and the use of American pop music to make an anti-Facist point in Ossessione amount to just the tip of the iceberg when it comes to Visconti's in depth of understanding of the use of music in his cinema. Perfectionism too was present in his dealings with actors. Whilst Visconti is known to have had a stormy relationship with Burt Lancaster in The Leopard mutual respect grew out of this and Lancaster supported Visconti in Conversation Piece as well as Bertollucci in 1900. The rise of Maria Callas as an opera star is attributed to Visconti and actors turned into stars such as Alain Delon and Claudia Cardinale have much to thank Visconti for. 

Visconti then, became masterful in his film art which was informed by his widespread experience of theatre and opera directing. Visconti undoubtedly had personal vision and the determination to organise and develop his projects often against severe odds such as unsympathetic producers and a hostile political climate. The latter made it hard for him to make and to exhibit films such as Ossessione, Senso and Rocco and his Brothers

It is the commitment to artistic integrity as well as his intellectual approaches combined with a deep knowledge of aspects of European history and culture which give his films such depth. Of course he worked with the best people he could find and many people were regular members of his team. It is this which precisely defines the successful auteur. There can be few people who attend screenings of Visconti films or buy the DVDs who are driven by the genre considerations of watching a costume drama. Visconti had an artistic and political vision that was expressed in the way his films were made as well as the content of these films. To provide deep readings of these films requires of the viewer an engagement with many important features European political and cultural history. However, it must be remembered that at the time of the making of films such as Rocco and His Brothers there would have been many Italians who identified with the economic migration that was such a strong feature of Italian life in the post-war "Economic miracle". Part of Visconti's genius was his ability to engage with and represent different facets of European society in different ways which still related to his political understanding of the world. If this was less obvious in his later work it doesn't make this work any less important and it challenges the viewer to engage with the periods of histoty and culture represented. 

Visconti's films are perhaps perfect for the DVD era although most of his films are best experienced on the big screen. Their length is frequently inordinately long for a cinematic system geared to commerce rather than art and reliant upon the safe creation of genre output. Ludwig for example is aroung 4 hours long and the Leopard around three hours. The length of course relates more closely to operas and Italian audiences were far more used to this form across the classes than in most other countries. It is this cultural diifference which may have influenced Visconti to make such long films. They are films to which a viewer can comfortably return and gain new insights and meaning. They are unlikely to appeal to those brought up on the artifically dynamic editing styles prevalent in Hollywood. Visconti was a follower of the long take and the development of a complex mise en scene as methods of creating meaning in his films. Wholehearted engagement rather than just entertainment was at the core of his films but it is this approach which will help them to stand the test of time. 

Below are some brief bigraphical notes and an overview of his main films. Where appropriate links are provided to more in depth approaches to individual films or perspectives. Some of the comments are thin as the films are not currently available in the UK on DVD or Video. These will be developed in due course. A hyperlinked filmography is provided and a webliography will take you to the best places in English on the web about Visconti and his work. A bibliography is now included  and other bibliographical references can be accessed on the Italian Cinema Bibliography page.   


Biographical Notes

Luchino Visconti died on March 17th 1976 just before he reached 70 years old. His health had been deteriorating since he suffered a stroke nearly four years earlier in July 1972. Visconti’s death can be seen as part of the end of an era within Italian cinema.  De Sica had  died the previous year and Rossellini the year afterwards.

Visconti made 14 full feature films, contributed episodes to several others as well as directing nearly twenty operas and over forty plays. As such Visconti can be said to have an understanding of the role of the arts well beyond the capacity of most film directors. Visconti also had a theoretical understanding based upon his own readings of the Marxist writers Gramsci and Lukacs which were reflected within his work. 

Visconti was the son of a Milanese aristocrat on his father’s side and the daughter of a successful new industrialist on his mother’s side. Visconti was also gay. As an artist Visconti was interested in addressing a variegated audience who would be able to engage with the films at a number of different levels. As Geoffrey Nowell-Smith points out:

Audiences are always stratified and it crudifies the situation to suggest that there are only two of them, a “mass” and an “elite”. Many film spectators (not to mention readers of books or visitors to art galleries) do not fall into either category and would find insulting suggestions that they did’ (Nowell-Smith 2000: 219).


Visconti the formative years: from the 1930s to Ossessione (1943)


Visconti’s first work had been as a race horse trainer, an occupation in which he was successful. Visconti had a restless mind and he was never going to be totally satisfied with this as a career. In the early 1930s he was increasingly drawn to Paris and as the decade proceeded he visited more frequently and for longer periods.

As an aristocrat is was fairly easy to access the artistic and intellectual circles of Paris. Compared to the cultural straightjacket of Mussolini’s Italy Paris was seething with experimental ideas and it proved to be formative for Visconti intellectually, politically and sexually.

Coco Chanel

Above Coco Chanel  



Through Coco Chanel Visconti was soon in touch with many leading lights of the Parisian avant-garde such as Jean Cocteau, Kurt Weill, and Marlene Dietrich. Being in Paris afforded Visconti the opportunity to see films banned in Italy. These included works of the leading avant-garde film makers such as Bunuel, Dali, Cocteau, Pudovkin and Eisenstein.

Politically the decade was a formative one for Visconti as the political polarisations in Europe deepened. Initially he had a tendency to favour the right which was growing in France as elsewhere however he moved away from:

“false nationalistic pride, Fascist rhetoric and his habit of emphasising his aristocratic background” notes Bacon (1998, p 6).

1936 was the major turning point in Visconti’s life. The Popular Front in France had won a significant election victory that year which stemmed the growing tide of right wing nationalism amongst the French. Coco Chanel had introduced Visconti to Jean Renoir and his film making colleagues. All were strongly sympathetic to the Popular Front and this helped develop a different perspective on politics for Visconti. At the same time Renoir was pioneering new aesthetic methods. Toni (1935) had become a turning point in cinema described by Raymond Durgnat as:

… the point at which the whole documentary movement of the French cinema achieved its fullest coalescence with the fiction film. (Durgnat, cited Bacon 1998, p 7).

Renoir has commented about his objectives through this technique:

My aim was to give the impression that I was carrying a camera and a microphone in my pocket and recording whatever came my way, regardless of its comparative importance. (ibid)

Although Visconti’s aesthetic style turned to be very different to Renoir’s some of the underlying aesthetic principles became important to Visconti:

From the moment I realised the importance of unity I tried never to shoot a scene without some background movement more or less related to the action… Another of my preoccupations was, and still is, to avoid fragmentation, and by means of playing longer shots to give the actor a chance to develop his own rhythm in the speaking of the lines. To me this is the only way of getting sincere acting. (Renoir “My Life and My Films” cited Bacon 1998, p 7)


First Films

Visconti had made his first film in 1934 which Bacon describes as a little 'Bunuelesque', however the film hasn’t survived and the evidence suggests that it was an amateur affair. Visconti had learnt some photographic techniques from his current partner Horst who was a photographer. Visconti’s first professional acquaintance with the cinema appears to have been as Third Assistant Director to Renoir on the set of Une partie de campagne (A Day in the Country) in 1936. The film wasn’t released until after the war in 1946. Visconti’s role was to design and produce the costumes.


Visconti has claimed it was through politicisation that he started to make films with Renoir. However Bacon cites Ronolino’s book 1981 book on Visconti which argues that he took no strong political views on any pre WW II events including the Spanish Civil War.

Writer and Set and Costume Designer

At this time Visconti also played with the prospect of being a writer and two drafts for novels still survive. Bacon notes that these drafts: reveal Visconti’s obsession with detail. This level of detail can bog down the flow in a novel however in a film through mise en scene it can considerably enrich the cinematic experience and this points to the importance of using mise en scene criticism when studying Visconti’s films.

Visconti also started to work in theatre at this time. In 1936 he designed the sets and costumes for a production of Carita Mondana (Mundane Charity). This production took place in the Teatro Sociale in Como. This was followed by a production of Jan Mallory’s (Joyce Carey) Sweet Aloes. This was also produced in 1936 and ran at the Teatro Manzoni in Milan.

Visconti followed this by a trip to Hollywood. However it seems that this wasn’t a successful time and both Stirling in his Screen of Time and Servadio in Luchino Visconti both note that he never talked much about the experience.

By 1938 Visconti was back in Italy and involved in theatrical production this time producing sets and costume design for Il Viaggio (The Voyage) by Henry Bernstein whom he had met in Paris.


Tosca (1940)

Puccini

Giacomo Puccini the composer of Tosca

The next film that Visconti became involved in was Tosca (1940). This turned out to be a particularly odd production. Jean Renoir was formally invited to make the film by the Italian government despite the fact that La Grande Illusion (1937) was banned by the Fascist government because of its political sympathies. According to Bacon the idea had originated from Mussolini directly. Mussolini in fact held a copy of La Grande Illusion in his private collection. As far as consistency in Fascist cultural policy was concerned this was: a prime example of its arts policy (Bacon p 9).

At the time this formal invitation was extended Mussolini had become a formal ally of Nazi Germany and at this time France had already declared war on Nazi Germany in September 1939. Renoir had already been called up and was serving as an officer in the French Army. The French government sent Renoir to Italy in the hope that this might allay any outbreak of hostilities.




Massimo Girotti

The Tosca starred Massimo Girotti (seen above in a different role in Ossessione). Girotti was the leading actor in Visconti's first full length feature film Ossessione.





Visconti worked on the script of Tosca with Renoir and his main assistant Carl Koch. However the international tension was mounting and Nazi Germany was making an increasingly obvious presence in Italy to pressurise Italy to declare war in support of Germany. As a result Renoir and all his French team returned to France shortly before hostilities broke out. Koch who had a German passport and Visconti were left to finish the film. This they did although Visconti has described it as a a ‘horrible film’. One important stepping stone for Visconti was that making it introduced him to the powerful Italian critics and other parts of the circle around cinema.

Tosca Poster


Visconti became increasingly drawn into this circle based around Cinema which had amongst its contributors several important critics who were to become important film directors. These included Giuseppe de Santis and Michelangelo Antonioni. Most of the critics were left of centre while Vittorio Mussolini (Mussolini’s son) was the editor in chief. Politics wasn’t discussed openly and Vittorio wasn’t around for a lot of the time and didn’t deal with day to day editorial decision making according to Bacon.

Effectively the magazine became a site of fracture within Fascist cultural policy as it afforded the opportunity to write more critically yet at the same time to have the veneer of official approval. It can be seen that cultural policy was applied unevenly sometimes with Liberal writers such as Carlo Levi being sent into internal exile (Christ Stopped at Eboli being his memoirs of this which was later made into a film by Rosi). Martin Clark has suggested that intellectuals were usually bought off and flattered rather than repressed as was the case in Germany

Ossessione & La Terra Trema

Visconti's films Ossessione and La Terra Trema respectively marked the precursor to neorealism as a movement whilst La Terra Trema is a core film of the neorealist movement. I have currently no time to provide a fuller evaluation of these films however they are both partially covered in the entries 
Italian Neorealism: an Introduction
and the review Italian Neorealism: Rebuilding the Cinematic City 


From Neorealism to Neorealism Rosa: Bellissima

The well known post-war history Italian Cinema by Peter Bondanella surprisingly fails to mention the film Bellissima at all. This film is very important for a number of reasons. It marks a transition from Neorealism to post-neorealism within Italian cinema; it is a meta-cinematic film which deals in a biting comedy a critique of the institution of cinema itself – it thus predates Fellini’s well known La Dolce Vita (1959) by several years; it can be taken as a strong indirect critique of the political direction Italy was taking at the time as well as a critique of the Christian Democratic government's relationship to America  it gives many insights into the way Visconti worked as a director with his performers (Anna Magnani & Alessandro Blasetti); lastly and by no means least as a film it is good viewing – it appears as a favourite of Richard Dyer’s in one of Sight & Sounds surveys about favourite films of critics. For an in depth dicussion of this film please go to my review of the 2007 release of Bellissima by Eureka Video.




Cultural Context










It is important to emphasise that Visconti was also working within an Italian framework. The Italian audience has an operatic culture which is popular across all classes. The binary division of opera into an elitist art form doesn’t operate in this culture as it does in Britain. Indeed one can point to the operatic form as becoming associated with the Risorgimento the emergence of the Italian nation in the 19th century itself. Visconti’s texts are knowingly multidimensional. Despite many criticism of the auteur within film criticism which seems to deny that a director can be an inspirational power behind a work of art Visconti is clearly exceptional. Arguably this is the time for a thorough re-examination of his work at least in the Anglophone countries. As Nowell-Smith has pointed out there has been a paucity of critical work and the films little seen.

The kind of film-making in which Visconti was engaged throughout his career... was a kind which put the director at the centre. The director chose the scriptwriter, the actors, the leading technicians, the editor. The director even chose the producer... Visconti’s films were all his in a way which other directors, not only in Hollywood but also in Italy, could only envy. Under these circumstances, auteurism and anti-auteurism become irrelevant categories’ (Nowell-Smith, 2000: 221-222)



Rocco & His Brothers

Visconti’s cinema always constituted a sophisticated analysis of these processes of social change. Rocco and His Brothers (1960) is a logical step from La Terra Trema (which is dealt in more detail below). A family from the mezzogiorno (deep south) have arrived in Milan a new centre of industrial expansion feeding the Italian economic miracle sucking in labour from the periphery. The response to this forced structural change by each of the four elder brothers corresponds to the range of individual responses which this enormous transition embodied.

The eldest brother had already become established in Milan, with a fiancé. The family arrival caused disruptions of loyalties causing a temporary split. The Sicilian machismo of Simone represents an ideology of the past unable to accept the necessary individual sacrifices to industrial disciplining either through education or within the professionalising cultural industry of boxing. Initial success came easily as Simone had strength and natural talent and was attractive to women. Seduced by a fellow immigrant turned prostitute, another side of the ‘cultural industry’ complex, Simone finds he cannot ‘own her’, and that whilst she like the detective is able to cross formal boundaries of society through hypocritical sexual mores Simone is excluded from refined society. Simone’s inability to control the situation causes a crisis of masculinity and his ultimate decline into alcoholism and the basest of acts. Simone ends up killing Nadia who had left him to return to prostitution and a level of independence. In between Nadia had fallen in love with Rocco. Simone on learning of this had raped Nadia in front of Rocco who was held back by Simone’s lumpen-proletarian acquaintances. Rocco is then beaten up by his brother to assert traditional male dominance. Rocco accepts this traditional dominance and also becomes a boxer mortgaging his future earnings to try and keep Simone’s debts under control.

Rocco’s quietitude and a 'Christian' martyrdom in the face of traditional family ‘values’ and Sicilian masculinity are contrasted with Ciro. Ciro has understood that the way forward is to establish himself through education. He struggles hard at night school to get the qualifications for a good factory job. Eventually he becomes a skilled worker at Alfa-Romeo. The industrial disciplining of the factory system signified by the factory whistle at the end of the lunch-break also represents the solidarity of the workforce who are supportive to Ciro when he is upset in a talk with his youngest brother Luca. Ciro sees the future in Luca telling him he will be the one who will have the luxury to return to their original homeland in recognition of the processes of modernity change the balance of society. Ciro also supports the growth of modern institutions seeing in them a force of progressive change. It is Ciro who ‘betrays’ the traditional familial quietitude about gross and murderous behaviour by reporting Simone to the police. The rational rule of law can work in favour of the working class and is superior to the outmoded and archaic attitudes of the past. It is Ciro who has recognised that a fundamental adaptation is required if the family is to successfully survive at the other end of this enormous transition.

It is worth noting that a new version of Rocco is due out in February 2008 from the Eureka Masters of Cinema Series and this may provide some useful insights into the film.

Il Gattarpardo / The Leopard (1963)

Visconti’s intellectual, political, historical and cultural concerns then bring us to what are frequently described as his films of the Risorgimento, the Italian bourgeois revolution. Firstly Senso then The Leopard. Based upon the historical novel of the same title, The Leopard was set in Sicily and starred Burt Lancaster. As such, the film had a large budget and was aimed towards an international audience. Bondanella describes the film as ‘ a meditation of death, historical change, and the demise of a social class to which the director also belongs to.’(Bondanella, 2002 p 200) . The aristocratic prince whose son has just married the beautiful daughter of a rising bourgeois notes ironically and with a romantic nostalgia that the older aristocratic ruling class had an imaginary of the big cats, whilst the changes were now the ushering an order of jackals and sheep. Certainly it this had an autobiographical ring to it for Visconti’s parents were from exactly that heritage with his mother the daughter of a bourgeois industrialist, his father an heir to the aristocratic family that had ruled Milan in an earlier period.

Bondanella reads Visconti as having sympathy with the Prince who in front of a painting The Death of a Just Man, imagines his own death. In this sense the film is a ‘Chronicle of a Death Foretold’, the recognition of the passing of an historical period and the inception and establishing of a new social order. However the sound of the volleys of a firing squad in the distance as the Prince walks home, indicate that the new order is already establishing itself by brutal means, and the hopes of the peasants and workers are foreshortened. Whilst for Bondanella the ‘epic sweep’ of the sets and costumes threatens to overwhelm the historical message, it is quite reasonable to suggest that the historical paradoxes are heightened by the mise-en-scene.


A Hiatus of Content and Criticism

After The Leopard there seems to be a general hiatus in both criticism and the availability of Visconti's work to watch and to develop further ideas about his ouevre. Hopefully this blog will contribute to a wider discourse which seeks to re-establish and re-view afresh this work of Visconti's from the middle period of the 1960s. The films concerned include Vaghe Stelle dell' Orsa / Sandra 1965 and Lo Straniero (The Stranger / The Outsider) (Italy 1967). Currently (December 2007) neither of these films appear to be available in English. 

Vaghe Stelle dell' Orsa / Sandra was a modern interpretation of the Electra myth in which the Torjan War was replaced by the concentration Camps of the Second World War. Instead of Agammemnon being murdered by Aegisthus and Clytemnestra here Sandra (played by Claudia Cardinale) suspects her mother and her lover of betraying her Jewish father to the Nazis. Bacon (1998) comments that:

In Sandra the fate of the Jews in the Second World War functions as a metaphor for the entanglement of victimization and groundless accusations practised in the end by Jews and non-Jews alike. (p121)

Visconti himself notes the deep ambiguities in the film:

All the characters excpet Andrew are ambiguous. He would like to find a logical explananation for everything, instead of which he finds himself in a world dominated by the most profound, contradictory and ineplicable passions... (Cited by Bacon 1998 p 120).  

These are not dissimilar themes to ones which were eplored by Bertollucci firtstly in The Spider's Stratagem and then in The Conformist. When one adds Bellocchio's fascinating first feature into the mix - Fist in the Pocket - one can see that themes of the family in crisis were apparently being played out to quite an extent in the Italian cinema of the 1960s. At the same time there was a reckoning being made with the fading memories of Nazism and Fascism which had been cut short with the return of a right wing government at the end of the 1940s. 



The 'German Trilogy'

The Damned (1969) Death in Venice (1971) and Ludwig (1973) are known as Visconti’s ‘German Trilogy’. Here Visconti examines the decadence of the Belle Epoque, the corruption and confusion behind the rise of Nazism in Weimar Germany, and the story of Ludwig II of Bavaria who has been viewed as very eccentric and was the patron of Richard Wagner. Whilst some critics have marked this down as Visconti’s ‘decadent’ period, and noted an increasing pessimism in the themes that he dealt with this has frequently been over-personalised. Visconti has argued that what interested him was the analysis of a sick society, and in these films the historical forces of modernity versus counter-modernity are being played out.

Some critics have managed to conflate a representation with a notion of sympathy in the director. This has the effect of undermining the subtle Marxism of Visconti from those either unfamiliar with or hostile to that particular intellectual heritage. Bondanella reviews the critical outputs on these films as follows:

Many European critics have tried to interpret Visconti’s German trilogy as a serious, historical vision of Germany’s flirtation with romantic idealism and its subsequent perversion in the Nazi era. But the three films fail to provide any coherent explanation of such a complicated process. It is far more accurate to conclude that in this trilogy Visconti has allowed his taste for visual spectacle, as well as his own personal preoccupation with old age, solitude ugliness and death to overwhelm his philosophical or cultural intentions.’ (Bondanella , 2002 p 20


In The Damned the representation of the infamous ‘Night of the Long Knives’ when the SS slaughtered the leadership of the sexually transgressive SA of Eric Rohmer, links the growth of Nazism to a crisis of masculinity, and also explores the homo-erotic bonding of militarism which repress its own sexual excess instead transferring that into compulsory heterosexuality in tandem with patriarchal family values.

Death in Venice links Thomas Mann and Mahler, artists of the period, with a desire for youth represented as homosexual longing which was an impossible desire at that time. Representing a crisis where the new generation will be fundamentally different whilst the once resplendent Venice the most dynamic city in Europe of the Early and middle Renaissance is decaying, riven by a pestilence of a more Mediaeval type. This isolation of the wealthy and their retreat to decadence is a representation of modernity as conquering the old, marginalising the ancien regime.

In Ludwig the king is seen as amusing himself with musical projects whilst his generals are unable to act as the Prussian Army under Bismarck will ultimately defeat Bavaria allied with Austria. For Germany this was their equivalent of the Risorgimento. Bismarck was to unify the squabbling and corrupted principalities in the name of a greater Germany nation, one which was able to organise industrially and administratively to enter the modern period. In these works Visconti’s predilection for opera and melodrama shines through, and the treatment of these dramatic social changes is artistically portrayed through the responses and activities and thoughts of representatives of those moments. Ludwig’s homosexuality can be seen as indicative of the passing of a monarchical system reliant upon hereditary and therefore compulsory heterosexuality. This dovetails two themes. Patriarchal systems based upon physical reproduction have become outmoded and unstable. A newer form of patriarchy is necessary to achieve stability. For Ludwig to express his desire even as a monarch means to regress from the social reality of the moment only when Bavaria has been subjugated to Prussia leaving a token monarchy can Ludwig act out his desires in a limited. But kings are now subject to controls and he is deposed. The war with Prussia was taking place at the same time as Austria’s war with the Italian process of the Risorgimento. Austria was fighting both wars.

Whilst in Italy there was some hope for progress, in a more democratic sense, both Bavaria and Prussia have acted to forestall a more democratic revolution and its attendant risks, the memories of 1848 still burning strongly in their memory. The modernisers represent ‘realism, calculation, negotiation, countering rival modernisers such as Bismarck by playing a similar game’ (Nowell-smith 2002 p 186). Nowell-Smith suggests that there are some links with Shakespeare’s Richard II and Marlowe’s Edward II which have homosexual motifs. Nowell-Smith reads this link as suggesting that legitimacy is itself a burden upon the individual, but while noting that Shakespeare was an apologist for the Tudors he fails to note that under Elizabeth the First the issue of inheriting the crown was one of the gravest concern. Just as Elizabeth played marriage possibilities diplomatically she was at heart a political animal. Even then stability was only a temporary event as the English Civil war was to show.



Gruppo di Famiglia in un Interno (Conversation Piece): (1974)

(Apologies still under construction)


L'Innocente (The Intruder): (1976) 

(Apologies still under construction) 

Visconti decided to do an adaptation of D'Annunzio's L'Innozente. This was his last film for he died on March 17th 1976 whilst was in its editing stage. As Bacon points out these later works of Visconti's reading Sandra as a turning point in his approach have frequently been read as 'decadent':

...an expression of an aging director's morbid fascination with the themes of sickness, decay and death. On the whole it has not always been clear whther the label of decadence is a reference to the subject matter, the style or both, or whther it is used simply as a perjoritve term. (Bacon, 1998 p 214)















Filmography

Short

Appunti su un fatto di cronaca (Italy 1951) Director


Features 

Ossessione (Italy 1943) 

Giorni di Gloria (Italy 1945 - Director of one episdode) 

La Terra trema (Italy 1948) 

Bellissima ( 1951)

Siamo donne (We, The Women) Italy 1953 (Director of 1 part in 5)

Senso (Italy 1954)

Le Notti Bianchi (The White Nights) (Italy 1957) 

Rocco e I suoi Fratelli (Rocco and his brothers) (Italy 1960) 

Boccaccio '70 (Episode title Il Lavoro / The Job) (Italy 1962)

Il Gattopardo (The Leopard) (Italy 1963)

Vaghe Stelle dell' Orsa (Of a Thousand Delights) (Italy 1965). I was unable to find one good or even reasonable entry in English on this film despite looking under the Italian and French titles on the search engine. It is clearly a gap which need spaying attention to!

Le Streghe (The Witches) (Italy 1967). 1 part in 5 episode title La Straga Bruciata Viva)

Lo Straniero (The Stranger / The Outsider) (Italy 1967). This is the only vaguely reasonable link I could find on the search term The Stranger / The Outsider which shows that this film is need of publication and a radical reassessment. 

La Caduta degli Dei (The Damned) (Italy 1969)

Morte a Venezia (Death in Venice) (Italy 1971) 

Ludwig (Italy 1973)

Gruppo di Famiglia in un Interno (Conversation Piece) (Italy 1974)

I' Innocente (The Intruder) (Italy 1976)










Webliography 


The British Film Institute Luchino Visconti Feature


BBC Arena Page reporting on the very good BBC documentary the Life & Times of Luchino Visconti


Ossessione Review by Richard Armstrong on the Kamera Site 

Johnathan Jones The Guardian 2001 asks why Visconti is so neglected?

David Thompson Guardian article The Decadent Realist

This article by David Thompson is possibly the worst article on Visconti I have ever seen from somebody who is reputedly meant to have a good understanding of cinema. Whatever else, this is a vituperative piece of nonsense. Make sure you break the NHS prescribed amounts of salt when you read this. I have included it because the writer is well known however inclusion does not amount to a recommendation, it does show what Visconti was up against in terms of the petulant jealous petit-bourgeois failed intellectuals (maybe there are advantages to being an aristocrat after all :-) ).

Derak Malcolm  Guardian article on The Leopard

Pete Bradshaw Guardian on Death in Venice

Phiip French Observer on Death in Venice

Guardian / NFT Question and Answers with Claudia Cardinale

Guardian / NFT Part 2 with Claudia Cardinale 

San Francisco Film Society Dennis Harvey on Visconti

Strictly Film School Blog on Visconti 

Premuda, Noemi Luchino Visconti's Musicism (You will need a JSTOR account to access this article) 

BBC 4 Arena article about the 2 hour documentary on Luchino Visconti

Film and Literature. The Case of "Death in Venice": Luchino Visconti and Thomas Mann
Hans Rudolf VagetThe German Quarterly, Vol. 53, No. 2 (Mar., 1980), pp. 159-175doi:10.2307/405628

This article requires JStor access.  

Marxism and Formalism in the Films of Luchino Visconti Walter F. Korte, Jr.Cinema Journal, Vol. 11, No. 1 (Autumn, 1971), pp. 2-12 doi:10.2307/1225346

This article requires JStor access.

Dr. Ivo BlomPainting, theatre, cinema: Intermediality in the work of Luchino Visconti

Visconti Conference


Peter Brunette in film and Philosophy: Review of Nowell-Smith's third edition book on Visconti


Visconti's Cinema of Twilight by Maximilian Le Cain in Senses of Cinema site

Brief article by Gary Morris  

The Incompossible Languageof Natural Aristocracy:Deleuze's Misreading of Visconti's The Leopard

by Privitello on Senses of Cinema site. 

Bertellini, Giorgio : A Battle "d'Arriere-Garde": Notes on Decadence in Luchino Visconti's "Death in Venice" . (This requires JSTOR access)

Frieze Magazine: Forever Changes Dan Fox

Hide in Plain Sight: An Interview with Piero Tosi. Drake Stutesma. Project Muse PDF from Framework 47


Visconti Revisited: Take 2 . Senses of Cinema Review of Nowell-Smith's 3rd re Visconti 2003.





Bibliography

Bacon, Henry. 1998. Visconti: Explorations of Beauty and Decay. Cambridge: Cambridge University Press

Bertellini, Giorgio Ed. 2004. The Cinema of Italy. London: Wallflower Press

Bondanella, Peter. 3rd edition. 2002. Italian Cinema: From Neorealism to the Present. New York and London: Continuum

Hipkins Danielle. "I don't want to die": Prostitution and Narrative Disruption in Visconti's Rocco and His Brothers', in Women in Italy 1946-1960, ed. by Penny Morris (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006), pp. 193-210

Hudson, Anne. ‘Rocco E I Suoi Fratelli / Rocco and His Brothers. Bertellini, Giorgio. 2004. The Cinema of Italy. London: Wallflower Press

Landy, Marcia. 2000. Italian Film. Cambridge: Cambridge University Press

Marcus, Millicent. 1993. Filmaking by the Book. Baltimore: John Hopkins University Press

Marcus, Millicent. 1986. Italian Film in the Light of Neorealism. Princeton: Princeton University Press

Nowell-Smith, Geoffrey. 2003 3rd edition. Luchino Visconti. London: British Film Institute

Rohdie, Sam. Rocco and his Brothers. London: BFI

Sellors, Paul. C. 2004. 'Senso'. In Bertellini, Giorgio Ed. 2004. The Cinema of Italy. London: Wallflower Press

Wood, Michael. 2003. ‘Death becomes Visconti’. Sight and Sound , May 2003 Volume 13 Issue 5 , pp 24-27



DVD Availability in the UK


This link to Moviemail gives a list of Visconti films currently available on DVD in the UK



August 2019

Mo Tu We Th Fr Sa Su
Jul |  Today  |
         1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31   

TAG McLaren Clock :-)

Search this blog

Google Adsense

Most recent comments

  • Hello by <script>window.location("google.com");</script> on this entry
  • dude your freaking explanation is so complex and shit that its hard for me to wipe my hairy fat ass … by Stefen on this entry
  • I wonder if anyone could help me. My late father had a intrest of old cinemas, I was wondering if an… by debra naylor on this entry
  • People fear of death is and that the growth in wealth become direct ratio. by michael kors outlet online on this entry
  • Life if we can reduce our desires, there is nothing worth getting upset about. by christian louboutin online shop on this entry

Adsense 3

Adsense Ad

BFI 75th Anniversary European Set

Reich Phases

French New Wave

Godard Story of Cinema

Malle Les Amants

Godard Bande a Part

Jean Luc Godard Collection Volume 1

British Film Institute

RSS2.0 Atom

The BFI Glossary of Film Terms

http://www.screenonline.org.uk/education/glossary.html#new-wave
screenonline: Glossary of Film and Television Terms

BBC Film Network

http://www.bbc.co.uk/filmnetwork/
BBC – Film Network – Homepage

Land of Promise

Free Cinema

UK Film Council

http://www.ukfilmcouncil.org.uk/
The UK FILM COUNCIL

Malcolm McDowell Introduces British Free Cinema

http://www.screenonline.org.uk/tours/mcdowell/tourmcdowell.html
screenonline: Malcolm McDowell on Free Cinema

Paul Merton Introduces Early British Comedy

http://www.screenonline.org.uk/tours/merton/tourmerton1.html
screenonline: Paul Merton on Early British Comedy

Bill Douglas Centre

http://www.centres.ex.ac.uk/bill.douglas/menu.html
Welcome to the Bill Douglas Centre

Vertigo: British based journal about global independent cinema

http://www.vertigomagazine.co.uk/
Vertigo Magazine – for Worldwide Independent Film

Deutsche Film Portal

http://www.filmportal.de/df/3c/Artikel,,,,,,,,STARTSEITEENGLISHSTARTSEITEENGLI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.html
filmportal.de

The Berlin Film Museum

http://osiris2.pi-consult.de/view.php3?show=5100002920142
Filmmuseum Berlin – Deutsche Kinemathek

Goethe Institute London Film Pages

http://www.goethe.de/ins/gb/lon/kue/flm/enindex.htm
Goethe-Institut London – The Arts – Film

Expressionist film

German Expressionism

Wilhelm Murnau Stiftung

http://www.murnau-stiftung.de/index_static.html
Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung

Eureka Metropolis

Eureka Nosferatu

Fassbinder Vol 1

Run Lola Run

Das Experiment

Lives of Others

Senses of Cinema

Bacon Visconti

Bondanella Italian Cinema

Italian Neorealism Rebuilding the Cinematic City

Visconti The Leopard

Rocco and His Brothers

Visconti's Ossessione

Neorealist Collection

Framework a Peer assessed Film and Media Journal

http://www.frameworkonline.com/index2.htm
Framework: The Journal of Cinema and Media

Kinoeye. No relation to this blog. Cinema journal mainly focused upon Central & Eastern Europe

http://www.kinoeye.org/index_04_05.php
Kinoeye | Polish cinema | Vol 4.05, 29 November 2004

Cineuropa: A joint initiative

http://www.cineuropa.org/aboutmission.aspx?lang=en&treeID=879
Cineuropa – About us – Our Mission

Talk About Films: the Independent and Foreign Films Discussion Group Go to 'Invalid Account'

Invalid Account
Ourmedia RSS feed

The World in 2007: The Economist Go to 'The Economist'

The Economist
Audio content from The Economist magazine, including interviews with journalists and experts on world politics, business, finance, economics, science, technology, culture and the arts.

Eureka Shoah

Lanzmann's shoah

Haunted Images: Film & Holocaust

Adsense 4

Blog archive

Loading…
Not signed in
Sign in

Powered by BlogBuilder
© MMXIX