All entries for Wednesday 26 October 2016

October 26, 2016

作者:罗伊·克里夫特(爱尔兰)

为你读诗:青音(中央人民广播电台主持人)

读诗配乐:《Le Jardin》(钢琴家Kevin Kern作曲)

我爱你,

不光因为你的样子,

还因为,

和你在一起时,我的样子。

我爱你,

不光因为你为我而做的事,

还因为,

为了你,我能做成的事。

我爱你,

因为你能唤出,

我最真的那部分。

我爱你,

因为你穿越我心灵的旷野,

如同阳光穿越水晶般容易。

我的傻气,我的弱点,

在你的目光里几乎不存在。

而我心里最美丽的地方,

却被你的光芒照得通亮。

别人都不曾费心走那么远,

别人都觉得寻找太麻烦,

所以没人发现过我的美丽,

所以没人到过这里。

我爱你,

因为你将我的生活化腐朽为神奇。

因为有你,

我的生命,

不再是平凡的旅店,

而成为了恢弘的庙宇,

我日复一日的工作里,

不再充满抱怨,

而是美妙的旋律。

我爱你,

因为你比信念更能使我的生活变得无比美好,

因为你比命运更能使我的生活变得充满欢乐。

而你做出这一切的一切,

不费一丝力气,

一句言辞

一个暗示,

你做出这一切的一切,

只是因为你就是你,

毕竟,

这也许就是朋友的含义。

《爱》的作者罗伊·克里夫特是一位身份背景颇具争议的“人物”。史学家们未曾在文献里发现他的照片或生平介绍,他的生卒不详,“爱尔兰人”的身份也仅仅是传说;而他留给世人的只有一本自费出版的28页的诗集。《爱》是其中最广为流传的经典作品。在诗人看来,因为“爱你”,“我”重新踏上了自我发现的旅程,寻找到了本真;在“爱你”的过程中实现了自我精神的升华和心灵的涤净;从爱的根源发现了生命的真谛和生活的价值。这一点与诗人纪伯伦在《论爱》中的思考异曲同工:“因为爱,倘若他发现你够资格,他会引导你的路途”。


情书

情书

作者:沈从文(中国)

为你读诗:李亚鹏

一个白日带走了一点青春,

日子虽不能毁坏我印象里你所给我的光明,

却慢慢的使我不同了。

一个女子在诗人的诗中,

永远不会老去,

但诗人他自己却老去了。

我想到这些,

我十分犹豫了。

生命是太脆薄的一种东西,

并不比一株花更经得住年月风雨,

用对自然倾心的眼,

反观人生。

使我不能不觉得热情的可珍,

而看重人与人凑巧的藤葛。

在同一人事上,

第二次的凑巧是不会有的。

我生平只看过一回满月。

我也安慰自己过,

我说:

我行过许多地方的桥,

看过许多次数的云,

喝过许多种类的酒,

却只爱过一个正当最好年龄的人。


给我未来的孩子

给我未来的孩子

作者:张梅

为你读诗:李彦宏(百度集团创始人兼CEO)、沈南鹏(红杉资本中国基金创始及执行合伙人)、李静(东方风行创始人)、郭培(服装设计师)、潘杰客(Be My Guest创始人)

孩子,我希望你自始至终都是一个理想主义者。

你可以是农民,可以是工程师,可以是演员,可以是流浪汉,但你必须是个理想主义者。

童年,我们讲英雄故事给你听,并不是一定要你成为英雄,而是希望你具有纯正的品格。

少年,我们让你接触诗歌、绘画、音乐,是为了让你的心灵填满高尚的情趣。

这些高尚的情趣会支撑你的一生,使你在最严酷的冬天也不会忘记玫瑰的芳香。

理想会使人出众。

孩子,不要为自己的外形担忧。

理想纯洁你的气质,而最美貌的女人也会因为庸俗而令人生厌。

通向理想的途径往往不尽如人意,而你亦会为此受尽磨难。

但是,孩子,你尽管去争取,理想主义者的结局悲壮而绝不可怜。

在貌似坎坷的人生里,你会结识许多智者和君子,你会见到许多旁人无法遇到的风景和奇迹。

选择平庸虽然稳妥,但绝无色彩。

不要为蝇头小利放弃自己的理想,不要为某种潮流而改换自己的信念。

物质世界的外表太过复杂,你要懂得如何去拒绝虚荣的诱惑。

理想不是实惠的东西,它往往不能带给你尘世的享受。

因此你必须习惯无人欣赏,学会精神享受,学会与他人不同。

其次,孩子,我希望你是个踏实的人。

人生太过短促,而虚的东西又太多,你很容易眼花缭乱,最终一事无成。

如果你是个美貌的女孩,年轻的时候会有许多男性宠你,你得到的东西太过容易,这会使你流于浅薄和虚浮;

如果你是个极聪明的男孩,又会以为自己能够成就许多大事而流于轻佻。

记住,每个人的能力有限,我们活在世上能做好一件事足矣。

写好一本书,做好一个主妇。

不要轻视平凡的人,不要投机取巧,不要攻击自己做不到的事。

你长大后会知道,做好一件事太难,但绝不要放弃。

孩子,你要懂得和珍惜感情。

不管男人女人,不管墙内墙外,相交一场实在不易。

交友的过程会有误会和摩擦,但想一想,诺大世界,有缘结伴而行的能有几人?

你要明白朋友终会离去,生活中能有人伴在身边,听你倾谈,倾谈给你听,就应该感激。

要爱自己和爱他人,要懂自己和懂他人。

你的心要如溪水般柔软,你的眼波要像春天般明媚。

你要会流泪,会孤身一人坐在黑暗中听伤感的音乐。

你要懂得欣赏悲剧,悲剧能丰富你的心灵。

孩子,希望你不要媚俗。

你是个独立的人,无人能抹杀你的独立性,除非你向世俗妥协。

要学会欣赏真,要在重重面具下看到真。

世上圆滑标准的人很多,但出类拔萃的人极少。而往往出类拔萃又隐藏在卑琐狂荡之下。

在形式上我们无法与既定的世俗争斗,而在内心我们都是自己的国王。

如果你的脸上出现谄媚的笑容,我将会羞愧地掩面而去。

世俗的许多东西虽耀眼却无价值,不要把自己置于大众的天平上,不然你会因此无所适从,人云亦云。

在具体的做人上,我希望你不要打断别人的谈话,不要娇气十足。

你每天至少要拿出两小时来读书,要回信写信给你的朋友。

不要老是想着别人应该为你做些什么,而要想着怎么去帮助他人。

借他人的东西要还,不要随便接受别人的恩惠。

要记住,别人的东西,再好也是别人的;自己的东西,再差也是自己的。

孩子,还有一件事,虽然做起来很难,但相当重要,这就是要有勇气正视自己的缺点。

你会一年年地长大,会渐渐遇到比你强、比你优秀的人,会发现自己身上有许多你所厌恶的缺点。

这会使你沮丧和自卑。

但你一定要正视它,不要躲避,要一点点地加以改正。

战胜自己比征服他人还要艰巨和有意义。

不管世界潮流如何变化,但人的优秀品质却是永恒的:正直、勇敢、独立。

我希望你是一个优秀的人。


雨雪

雨雪

作者:金克木

为你读诗:苗鸿冰(白领时装董事长)

诗歌配乐:钢琴曲《The Rain》(日本作曲家久石让作曲,电影《菊次郎的夏天》中的插曲)

我喜欢下雨下雪,

因为雨雪是你的名字

我喜欢雨和雨中的小花伞

我们可以把脸在伞下藏着

我可以仔细比比雨丝和你头发

还可以大胆一点偷看你的眼睛

我喜欢有一阵微风迎面走来

于是你笑了笑,把伞转向前面

我喜欢假装数伞上的花纹

却偷眼看伞的红光映上你的脸

于是,我们把脚步放得更慢更慢

慢慢听迎面来的细雨的雨点

我喜欢春天的江南,江南的春天

我喜欢微雨的黄昏,黄昏的微雨

我喜欢微雨中小小的红花纸伞

我喜欢下雨,因为我喜欢你

但我更喜欢晶莹的白雪

愿意做雪下的柔软的泥


情诗

情诗

作者:巴勃罗·聂鲁达(智利)

为你读诗:査可欣(双语主持人、创作歌手)

诗歌配乐:“黑管圣手”艾克•比尔克(Acker Bilk)所演奏的《岸边的陌生人》(Stranger On The Shore)

我们错过了这个晚霞。

今天黄昏没人看见我们手拉手

那时蓝色的夜正渐渐落到天下。

从窗口处我看到了

落日在远山里的宴会。

那么你当时在哪里?

呆在什么人中间?

说些什么话语?

为什么正当我伤心,

觉得你在远方时,

全部的爱会突然而至?

经常在黄昏时分被挑中的书落到了地上,

像一条受伤的狗在脚下滚动了我的衣裳。

你总是、总是在暮色苍茫时分离去

走向晚霞边跑动边抹去雕像的地方

(李宗荣译)

We have lost even

Pablo Neruda(Republic of Chile)

We have lost even this twilight.

No one saw us this evening hand in hand.

While the blue night dropped on the world.

I have seen from my window

the fiesta of sunset in the distant mountain tops.

Sometimes a piece of sun

burned like a coin betweens my hands.

I remembered you with my soul clenched

in that sadness of mine that you know.

Where were you then?

Who else was there?

Saying what?

Why will the whole of love come on me suddenly

when I am sad and feel you are far away?

The booke fell that ia always turned to at twilight

and my cape rolled like a hurt dog at my feet.

Always,always you recede through the evenings

towards where the twilight goes erasing statues.


自愧弗如

自愧弗如

作者:伊丽莎白·芭雷特·布朗宁【英】

为你读诗:王梁(中央电视台主持人)

读诗配乐:Elizabeth Naccarato -Unspoken

世界上没有人同你并列,也没人高于你;

你形单影只地站在夜莺啼唱的时分!

而我想称颂你的那些话都显得无能,

因为虽人人该赞你,却没人能描绘你。

亲爱的,我爱你之深使我只能够爱你。

你说我能为你做什么?使你厌倦忧戚?

倚在你肩头上,把新的负担给你添上?

把我的泪滴在你脸上,使你感到悲伤?

哦,别抱我也别爱我!让我来救出你。

亲爱的,我爱你之深使我只能离开你。


我想和你一起生活

我想和你一起生活

作者:茨维塔耶娃【俄】

为你读诗:王梁(中央电视台主持人)

诗歌配乐:Fiona Joy Hawkins -Christmas Wedding

我想和你一起生活

在某个小镇,

共享无尽的黄昏

和绵绵不绝的钟声。

在这个小镇的旅店里——

古老时钟敲出的

微弱响声

像时间轻轻滴落。

有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来

笛声,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵郁金香。

此刻你若不爱我,我也不会在意。

在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,

每一块磁砖上画著一幅画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我们唯一的窗户张望,

雪,雪,雪。

你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,

淡然,冷漠。

一两回点燃火柴的

刺耳声。

你香烟的火苗由旺转弱,

烟的末梢颤抖著,颤抖著

短小灰白的烟蒂——连灰烬

你都懒得弹落——

香烟遂飞舞进火中。

(汪剑钊 译)


Search this blog

Tags

Galleries

Most recent comments

  • Nice blog http://pnck922.com by CarltonJep on this entry
  • hny by Jiao Liu on this entry
  • EXACTLY!! SPOT ON, MATE! by Trevor on this entry
  • PRECISELY!! SPOT ON THERE, PAL!! by Archibald on this entry
  • PRECISELY!!! by BOB on this entry

Blog archive

Loading…
Not signed in
Sign in

Powered by BlogBuilder
© MMXXIV